Книга Любовные артефакты и прочие (не)приятности, страница 29 – Анна Платунова, Эля Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовные артефакты и прочие (не)приятности»

📃 Cтраница 29

— Подогрейте, пожалуйста, сок, — пробурчал я. — И добавьте в него двойную порцию пряностей.

— Хорошо, — улыбнулась девушка и упорхнула прочь. Чтобы через несколько минут вернуться с тарелкой, на которой дымился кусок ярко-оранжевой тыквы, нафаршированной мясом, рисом и душистыми травами. В любое другое время это сразу подняло бы мне настроение — я с детства обожал тыкву во всех видах и считал ее лучшей осенней едой. Но сейчас я медленно ковырял ее вилкой и почти не чувствовал вкуса.

Наверняка, Кэс уже давно ушла, не дождавшись меня.

Да и если дождалась… Что я мог предложить ей? “Вот, возьмите ваши обломки, я не смог их починить, простите. Просто потратил ваше время зря”. Могу ли я надеяться, что после такого она согласится сходить со мной на свидание? Вряд ли, вряд ли. В мире явно существуют более удачливые, более ловкие, более привлекательные мужчины, которые могут предложить ей гораздо больше, чем я…

— Ойтнер! Рад вас снова видеть! Как там ваш любовный интерес? — раздался радостный голос, я поднял глаза и обнаружил Фармела, который пробирался к моему столику. И, судя по расрасневшимся щекам и неровной походке, уж он-то не побрезговал горячим глинтвейном… Возможно, даже неоднократно. Особенно если учесть упомянутый “любовный интерес”. Уж о личной жизни мы с ним точно не говорили…

— Добрый вечер, — вздохнул я. — Какими судьбами снова здесь?

— Получил весточку, что дело решилось без моего участия, — он тяжело опустился на стул и вытянул ноги, блаженно прищурившись. — Ну, и подумал — почему б не вернуться? Тем более, что я — ик! — еще не закончил дела в вашей академии. Составите мне компанию в дороге? В дилижансе, по-моему, есть пара свободных мест…

— Спасибо, я на коне, — ответил я. — А…

— Так что же, получилось у вас склеить приворотный артефакт? — подмигнул мне Фармел.

— Нет, хьеллс уже отцвели, а… Постойте, что? Приворотный артефакт?

— Да-да, — закивал ученый. — Он же как раз ломается при применении — достаточно легонько коснуться объекта интереса, артефакт распадается на части, руны активируются, и вуаля! А для перезарядки достаточно его склеить обратно. Но вы и без меня, наверняка, это знаете…

— Зна-а-аю, — протянул я. Знаю? Конечно, не знаю, потому что этот класс артефактов никогда не попадал в сферу моего внимания! Неудивительно. что я не сумел опознать его с первого взгляда! Так это что же, получается… Кэс сломала об меня этот артефакт и… О-о-о-о. Я опустил голову на скрещенные руки и захотел срочно провалиться сквозь землю. То есть, сначала через пол трактира. А потом уже сквозь землю.

Влюбленный дурак! Точнее, дурак с чувствами, наведенными артефактом! А ведь какими естественными они мне казались!

Могла ли Кэс не знать о наведенном воздействии? Вряд ли.

Интересно, чего она хотела? Посмеяться над ботаником, который так вот смешно решил побыть рыцарем? Или…

Нет, не интересно.

— Глинтвейн все же принесите, — сказал я подошедшей девушке-разносчице.

— Две кружки, — подтвердил Фармел. — Или лучше сразу четыре!

Глава 25. Твой дядя Реджинхард соскучился!

Кэс

Я не успела отойти далеко от дома Варта: на углу меня ждали двое молодчиков, из-под отворотов их рубашек выглядывали повязанные на шею синие платки. Увидев меня, они хищно разулыбались. Я тоже улыбнулась, бодрой походкой зашагала навстречу и, не доходя пары метров, подхватила юбку и опрометью бросилась в проулок между домами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь