Книга Фантазия Огнекамня, страница 101 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фантазия Огнекамня»

📃 Cтраница 101

Мир остановился во второй раз.

Щит. Могли ли эти люди охотиться за моим щитом? Так же, как Драконы, Кракены и Фенриры? Всё это из-за моего щита?

Раздался ещё один грохот, за которым последовал хор звериного рычания. Затем послышалось ещё одно рычание, на этот раз ближе.

— Похоже, это доносилось изнутри гаража, — сказала Элоди.

— Да, оттуда, — я указала на полку для хранения в другом конце комнаты.

Были ли в моём щите дыры? Не пробрался ли зверь через одну из них в гараж?

Я схватила гаечный ключ. Я указала на Элоди, затем на своих детей, молча приказывая ей подойти к ним, защитить их.

Она покачала головой, демонстрируя свои мускулы, как бы говоря, что из нас двоих она гораздо более сильный боец.

Скорее всего, она права. Но она также ранена. Я указала на повязку на её ноге, чтобы напомнить ей об этом.

Она закатила глаза, отвергая мои опасения. Затем она снова продемонстрировала мне свои накачанные бицепсы.

Со шкафа упала коробка.

Я указала на своих детей, затем сложила руки в молитвенном жесте, умоляя Элоди защитить их.

Она вздохнула и кивнула.

Я одними губами произнесла «Спасибо», затем медленно и бесшумно подкралась к полкам. Я откинула брезент, прикрывавший их, подняла гаечный ключ над головой и…

— Арина! — пискнула пука Серелла.

Она была похожа на маленькую, чёрную как смоль лисичку, сжавшуюся в комочек. Я поняла, что она обретала чёрный цвет, когда была напряжена или переживала стресс. Её пушистый хвост обернулся вокруг тела, как щит. Она дрожала от страха, тряслась так сильно, что полки тоже качались.

Я опустила гаечный ключ.

— Серелла? Что ты здесь делаешь?

— Прячусь.

— От зверей?

Она кивнула.

— И от людей, — тихо сказала она, как будто боялась, что её подслушают. — Они плохие люди.

— Ты их знаешь? Откуда? — спросила я у неё.

— Они охотились за мной. Вот чего они хотят, Арина. Вот почему они пришли сюда, — она вздрогнула. — Они пришли за мной.

Глава 4

Единственная Истинная Цель

Так что все охотились не за моим щитом. А за Сереллой. Они послали солдат и зверей; они перевернули этот город вверх дном и вывернули наизнанку, чтобы найти её. И теперь они оказались здесь, на моей земле, угрожая моей семье.

— Эти звери — следопыты, — рассказала нам Серелла. — Они охотники, обученные охотиться на одну добычу — пуки.

— Отправляют целую стаю больших, свирепых зверей за одним маленьким, милым созданием, — возмутилась Элоди. — Не слишком ли это, я не знаю, жестоко?

— Пуки — оборотни, — напомнила я ей. — Серелла может становиться довольно большой.

— Да, полагаю, это правда, но всё же… — Элоди покачала головой. — Просто мне кажется неправильным вот так набрасываться на неё.

— Так и есть, — согласилась я, затем взглянула на Сереллу. — Значит, эти звери, они не просто случайные мутации, порождённые магическими отходами?

— Я не знаю, — ответила она. — Думаю, они так и появились на свет, но хозяева зверей обучили их охотиться на таких, как я.

— Но зачем? — спросила я у неё. — Зачем охотиться на пуку?

— У нас есть определённый талант находить сокровища, особенно магические сокровища древних миров. Мы можем их чувствовать. Настраиваться на них. Находить их.

— И в Авалоне есть такие сокровища? — спросила я. — Сокровища из «древних миров»?

Она кивнула.

— Да.

— Должно быть, это и есть тот самый «чрезвычайно магический предмет», который ищет предводитель этой армии, — сказала я. — И именно поэтому они охотятся за тобой. Они хотят использовать тебя, чтобы найти сокровище.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь