Онлайн книга «Фантазия Огнекамня»
|
— Само собой, — согласился Доминик, быстро выполнив её просьбу. — Он мне нравится, — сказала мне Серелла. — Он знает, как дать женщине то, чего она хочет, — она подмигнула мне и откусила кусочек от своей хлебной палочки. — И как тебе это, нравится? — спросил он её. — Очень нравится. Они такие хрустящие. Можно мне ещё? — Они все твои, — он указал на вазочку с хлебными палочками. Серелла выскользнула из моего рюкзака и бросилась через стол, чтобы добраться до букета из хлебных палочек. Вскоре послышалось много хруста и укусов. А пука приобрела приятный фиолетовый оттенок. Мы с Домиником наблюдали за ней. — Она умеет менять цвет, — заметил он. — Цвет, форму, размер. Она также может становиться невидимой. И у неё нюх на волшебные сокровища. — Что она за существо? — спросил он. — Пука. — Пука, — повторил он, как будто не знал, что понимать под этим словом. — Они не из этих мест, — сообщила я ему. — Они не родом с Авалона. — Но сейчас она здесь. — Да. — И она имеет какое-то отношение к этим солдатам? — Имеет, — подтвердила я. — Они охотятся за ней. Я рассказала ему, как солдаты охотились за Сереллой. Что она была нужна им из-за её умения находить сокровища. Что всё безумие последних нескольких недель было направлено на то, чтобы захватить Сереллу, чтобы она могла привести их к какому-то могущественному древнему сокровищу. — И ты понятия не имеешь, что это за сокровище? Или где оно находится? — спросил меня Доминик, когда я закончила свой рассказ. — Нет на оба вопроса, — ответила я. — Серелла не чувствовала ничего подобного нигде в городе, где она бывала. Ей потребовалось бы подобраться поближе, прежде чем она смогла бы найти это. — Ты веришь, что солдаты смогли бы подвести её ближе? — Думаю, да. Ну то есть, они должны хотя бы приблизительно знать, где искать сокровище. В противном случае, они напрасно потратили столько усилий, чтобы поймать её. Доминик принялся расхаживать по комнате. — Возможно, кто-нибудь из солдат мог бы помочь. — Ну, да, конечно, — согласилась я. — Если бы у нас был кто-нибудь из них, чтобы спросить. Но ты… — Захватил в плен солдат, когда они вчера убегали из вашего дома. Я моргнула. — Что ты сделал? — Захватил их в плен. На самом деле, это было несложно. Половина из них была без сознания. Другая половина была дезориентирована. Они почти не сопротивлялись. — Но я думала… — я прикусила губу. — Я думала, «никто никогда не найдёт их тела». — Формально это верно, поскольку нет тел, которые можно было бы найти. Солдаты прямо здесь, в моём подвале. — Они здесь? — я ахнула. — В этом здании? — Да. Когда я захватил их, это было ближайшее подходящее учреждение. — Учреждение? — повторила я, оглядываясь по сторонам. — Что это за учреждение? — Это винный магазин, — Доминик нахмурился. — Я думал, это очевидно. Я тяжело вздохнула. — Да, конечно, но что ещё здесь есть? — Ниже этого уровня есть винные погреба, — сказал он. — А ещё ниже — темница. Конечно, там была темница. С Дракона станется держать темницу под своим винным погребом. — Я могу показать тебе, если хочешь, — предложил Доминик. Прогуляться в темницу Дракона? Кто бы мог отказаться от такого? — Показывай дорогу. Серелла запрыгнула мне на плечо, и я последовала за Домиником к большой бункерной двери в задней части магазина. Она была тяжёлой, массивной и даже снабжена одним из тех огромных поворотных колёс, которые приводили её в действие. Он открыл дверь, и мы спустились по длинной винтовой лестнице в подвал. Первый подземный уровень, как он и говорил, оказался огромным винным погребом. На этом мы не остановились. Мы продолжили спускаться по лестнице ещё глубже под землю. |