Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 16 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 16

Так Сусу оказалась лицом к лицу с несчастьем Е Сиу. Прежняя хозяйка тела терпеть не могла Таньтай Цзиня за пережитое унижение, а нынешняя боялась в нем злых костей, предвещавших гибель всего мира.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Сусу.

Таньтай Цзинь с несчастным видом хрипло ей ответил:

– Генерал сказал, что по повелению матушки-императрицы я должен сопровождать третью госпожу во дворец.

– Мой отец сказал, что это высочайшее повеление?

– Если третья госпожа мне не верит, она может спросить генерала.

Поняв, что он не лжет, Сусу догадалась о намерениях генерала.

Чтобы императрица сжалилась и не наказала ее слишком сурово, отец нашел идеального козла отпущения. Что и говорить, Таньтай Цзинь отлично подходил на эту роль. Как только жалкий и неуклюжий принц-заложник, не имеющий единого покровителя, войдет во дворец, императрица не сможет не посочувствовать третьей госпоже, которая так несчастлива в браке, в отличие от старшей сестры. Разве можно сравнить шестого принца и этого неудачника? Генерал вручил дочери щит.

Сусу покосилась на отрешенное лицо так называемого мужа: казалось, тот прекрасно понимал свою роль.

Вспомнив, что жизнь тела Е Сиу не будет долгой, Сусу подперла рукой подбородок и задумалась. Не только семья Е, но и все государство относилось к принцу-заложнику как к ничтожеству. Она явилась в прошлое для того, чтобы изменить ход событий, а значит, должна извлечь злые кости, иначе погибнет не только семейство Е, но и все миры. Для начала нужно было узнать, насколько темна его душа.

Девушка развернулась к безучастному супругу:

– Ты ненавидишь нашу семью?

– Нет, – ответил Таньтай Цзинь.

Сусу не поверила. Она твердо знала, что демон существует и, если зло не остановить, оно пробудится, щедро орошенное кровью невинных жертв.

– А третья госпожа ненавидит меня? – в свою очередь спросил принц-заложник.

Сусу не ожидала, что он осмелится на подобный вопрос. Но решила сказать правду.

– Да, и что?

– Почему? – недоумевал Таньтай Цзинь.

Он смутно чувствовал, что третья госпожа изменилась. Прежняя Сиу была грубой и надменной, а в последнее время он часто видел, как она заразительно смеется со своими служанками.

– Ненавижу, и все, какая разница?

Не могла же Сусу рассказать ему, кем он станет в будущем.

Юноша удивленно посмотрел на нее: будь это прежняя Сиу, она не удостоила бы его даже таким ответом. Но смутился не только Таньтай Цзинь – Сусу тоже пришла в замешательство. Человек, сидящий рядом с ней, ничем не напоминал того ужасающего повелителя демонов, каким она его запомнила. Сейчас это был красивый стройный юноша в жалком положении. А еще в нем совершенно не чувствовалось разрушительного могущества. Даже ее юный совершенствующийся собрат Фуя – и тот мог похвастать большей силой.

Таньтай Цзинь был явно нездоров. Похоже, последние дни, полные испытаний, стоили ему половины жизни. Припомнив, как выхаживала его прошлой ночью, Сусу распорядилась:

– Возвращайся. Ты не едешь со мной.

Таньтай Цзинь и сам не горел желанием отправиться во дворец, вот только решать не ей. Разве она не должна радоваться тому, что он одним своим присутствием смягчит гнев императрицы?

Юноша не уходил, не осмеливаясь ослушаться генерала, и Сусу решила его подтолкнуть:

– Ты жалкий принц-заложник и терпишь унижения от женщины! Хуже слуги и даже евнуха. Мне будет стыдно войти с тобой во дворец. Возвращайся и не мешай мне насладиться общением с его высочеством шестым принцем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь