Книга Светлый пепел луны. Книга 2, страница 26 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»

📃 Cтраница 26

Той ночью Сан Цзю отрешенно смотрела на луну. Девушка то и дело бегала к ручью, чтобы умыть горящее заплаканное лицо родниковой водой, за что земной бессмертный сильно отругал ее.

Наутро пытка продолжилась. Волшебные обитатели рощи наперебой рассказывали друг другу:

– На торжестве в честь пробуждения Тянь Хуань истинный владыка Мин Е подарил ей духовное оружие, сотворенное из утренней зари и тумана, и узорчатую туманную парчу. Говорят, она невесома и прекрасна, а еще в ткань вплетена сила земли и неба, которая защищает деву от всякого зла.

Сан Цзю закрыла лицо рукавами из русалочьего шелка, приказывая себе не ревновать.

– Говорят, после войны между богами и демонами они сыграют свадьбу.

– Правда ли это?

– Конечно правда. Отец Тянь Хуань благоволит истинному владыке, что и неудивительно, ведь тот заботился о ней тысячу лет. Разве не правильно им породниться?

О Сан Цзю никто и не вспомнил. Только в Шанцине знали, что у Мин Е уже есть супруга. Но в ту ночь она уже не печалилась: почти за три года девушка научилась не замечать слухов о нем. Сан Цзю старательно очистила родник и попробовала воду на вкус: она была изумительна, как и раньше. Вскоре началась война между демонами и богами. Земной бессмертный принялся в спешке собирать свои волшебные пожитки.

– Советую и тебе уйти отсюда, пока не поздно, – наставлял принцессу хозяин рощи. – Если увидишь на горизонте сияние, значит, артефакты разбиты. Многие боги пали, а мы не можем сражаться в этой войне, для нас единственный выход – найти убежище и спрятаться.

Сан Цзю переспросила:

– Боги… пали? А что с бессмертными владыками?

Земной бессмертный ответил:

– Когда опрокидывается гнездо, яйца разбиваются. Бессмертным некуда деться: война охватила Шанцин. Ты слышала, Бог войны не одолел повелителя демонов? Он упал в воды реки Жо, и неизвестно, жив или мертв. Нам всем лучше бежать.

– Что ты такое говоришь?! – в ужасе воскликнула Сан Цзю и, прежде чем земной бессмертный успел ответить, стремглав бросилась прочь.

Глава 7

Ненависть Сан Цзю

Речные жемчужницы обитают на пресном мелководье, даже в море им не выжить, что уж говорить о магических водах реки Жо, в которой погибают демоны?

Сан Цзю от рождения предрасположена к демоническому пути. Приняв свой изначальный вид, она погрузилась в воды реки Жо, и перламутровые створки ее раковины начали таять в реке, собираясь в капельки, подобно розовым слезам.

Когда-то принцесса сказала возлюбленному: «Я боюсь боли, не разбивай мою жемчужную раковину: это мучительнее, чем дробить человеческие кости», а теперь она терпела чудовищные страдания, но даже глаз не закрыла в водах реки Жо, боясь пропустить знакомую тень. Когда мягкая ножка случайно выглянула между створками раковины и коснулась жгучей воды, в тот же момент страшная боль пронзила Сан Цзю, и все ее нежное тельце судорожно сократилось. Несмотря ни на что, она продолжала спускаться в глубины реки Жо в поисках Мин Е.

Когда могучий и сильный дракон-цзяо, совершенствовавшийся десятки тысяч лет, был повержен и сброшен в реку, никто не поспешил ему на помощь. Тот, кто родился простым змеем с демоническим началом, но своим упорством в развитии заслужил бессмертную судьбу, чуть не утонул в водах реки Жо.

В глубинах Жо человеческое воплощение Сан Цзю тоже пострадало. Принцесса понятия не имела, сколько костей в ее теле и какие из них уже повредила, от боли жемчужница плохо понимала, кто она и где находится… пока на дне реки не увидела знакомые очертания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь