Книга Светлый пепел луны. Книга 2, страница 57 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»

📃 Cтраница 57

Потянув юношу за одежду, она жестом поманила его за собой. Меньше всего император Чжоу-го ожидал, что кто-нибудь отправится искать его.

Поджав губы, он молча посмотрел на нее, а затем спросил:

– Почему ты здесь?

Сусу хмуро посмотрела на него:

– Вышла за петуха – живи с петухом, вышла за пса – живи с псом[48], ублюдок!

Глава 14

Шелковые путы

Хотя Сусу злилась на Таньтай Цзиня, она понимала, что промедление смерти подобно. Девушка поспешила поделиться с ним защитным духовным растением и поплыла к берегу, огибая болтающихся в воде мертвецов. Зная, что это вопрос жизни и смерти, юноша без лишних слов последовал за ней. Он был неожиданно молчалив.

Едва они выбрались на сушу, девушка упала и еще долго лежала, тяжело дыша, не в силах пошевелиться от усталости. Она уже не помнила, когда в последний раз отдыхала. Таньтай Цзинь сел рядом и молча принялся отжимать свою одежду. К моменту, когда появилась жена, перестала действовать водная бусина. Если бы не помощь Сусу, он бы утонул или стал пищей для живых мертвецов.

Палящее солнце седьмого месяца быстро высушило их одежду. Девушка встала и стряхнула с рук землю, как вдруг почувствовала, что ее запястье крепко сжали. Она обернулась и наткнулась на мрачный взгляд Таньтай Цзиня.

– Куда собралась?

Сусу выразительно посмотрела на свою руку, однако юный император только сильнее стиснул пальцы.

– Ты отравила нас! Думаешь, мы так просто тебя отпустим?

Она и не собиралась сбегать, но его невинный вид чуть не вывел ее из себя: девушка с трудом преодолела желание пнуть Таньтай Цзиня посильнее. Однако в этот момент Слеза угасания души потеплела, и Сусу успокоилась. Дух нефритового браслета тоже это ощутил и ожил.

Уловив во взгляде девушки что-то странное, Таньтай Цзинь заговорил еще наглее:

– Почему ты так на нас смотришь?

Чувствуя, как крупная, точно жемчужина, Слеза снова заледенела, Сусу постаралась взять себя в руки.

– Не держи меня. Я не травила тебя, просто напугала. Сам посуди: ты жив-здоров, ничего с тобой не случилось. Отпусти меня, я не убегу.

Но тот лишь крепче вцепился в нее.

– Лгунья! В прошлый раз, как только мы отпустили тебя, ты сбежала.

Красивый юноша нахмурился, и Сусу потеряла терпение. Она спасла ему жизнь, а он совершенно ей не благодарен! Рывком девушка перекинула грубияна через плечо и взглянула на него. Если бы Сусу не спасла его только что, Таньтай Цзинь подумал бы, что она решила его предать.

– Так ты все-таки собираешься сбежать? – хрипло спросил он, бросив на нее взгляд, от которого стынет кровь в жилах.

– Ты стал плохо слышать? Я тебе ничего не должна и сказала, что никуда не денусь. А если и надумаю, твоего позволения спрашивать не стану.

Девушка потерла запястье со следами от пальцев Таньтай Цзиня. Вот так всегда: она спасает его, а он платит черной неблагодарностью. Чем больше Сусу об этом думала, тем больше злилась. Наконец, не удержавшись, она пребольно ущипнула юношу за бок:

– Если еще раз схватишь меня за руку, я убью тебя, ублюдок! Ты услышал меня?

Посчитав, что это не причинит ему достаточно боли, она прихватила кожу молодого человека двумя пальцами и скрутила так, что его лицо позеленело.

Тут же в голове Сусу раздался встревоженный голос Гоую: «Моя госпожа! Мудрец из Бесплодной пустоши, отдавая тебе Слезу угасания души, предупреждал, что извлечь злые кости можно, научив Таньтай Цзиня любить. А ты что делаешь?!»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь