Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 3»
|
На следующий день она не нашла своего учителя в павильоне совершенствующихся, зато узнала, что старейшина Дун И вместе с приемной дочерью вернулся в Пэнлай и пригласил Цан Цзюминя к себе на долгую и обстоятельную беседу. Девушка опустила глаза и раздавила в ладони фрукт, шумно выдохнув. Придется ей подождать наставника еще несколько дней. Новость о том, что Цан Цзюминю велено жениться на приемной дочери старейшины, вызвала у учеников противоречивые чувства. В Пэнлае всем давно известно, что Цай Шуан предназначена ему в даосские супруги, а с другой стороны, добрая половина последователей знала, что невесту соблазнили. Конечно, прежде всего совершенствующихся заботит бессмертие, целомудрие женщин их не слишком волнует, однако Цай Шуан сравнительно недавно попала в их мир и восприняла случившееся как позор. Рыдая, она сказала отцу, что Вэй Сюй овладел ею силой, а в сердце у нее по-прежнему только праведный старший собрат. Ходили слухи о том, что младшая соученица пыталась покончить с собой еще несколько раз, но старейшина спасал ее и теперь приказал Цан Цзюминю взять несчастную в жены. Сусу не знала почему, но чувствовала себя подавленной. Как-то раз она встретила Цай Шуан. Лицо той потеряло прежнюю белизну и румянец и стало желтоватым: было заметно, что холодная ци Ледяного омута отняла у нее здоровье. Хотя приемная дочь старейшины встала на путь к бессмертию, в душе она по-прежнему оставалась простой смертной, поэтому с застенчивым и робким видом собственноручно вышивала свою свадебную фату. Взглянув на ярко-красную ткань, Сусу поджала губы. Цай Шуан сразу заметила ее. С невинной и счастливой улыбкой, как будто забыв об их вражде, она подошла, взяла Сусу за руку и сказала: – Сестрица, ты ищешь брата Цзюминя? Его здесь нет. Сусу отняла у нее свою руку: – А, понятно. Ей не нравилась Цай Шуан, поэтому и говорить с этой женщиной совершенно не хотелось. Видя, что Сусу не собирается с ней церемониться, та остановила ее: – Разве ты не хочешь узнать, где брат Цзюминь? Сусу обернулась, посмотрела на нее с улыбкой, покачала головой и ответила: – Я не буду спрашивать, так что можешь не говорить мне. Цай Шуан потемнела лицом, но сделала вид, что не услышала ее слов. – Он отправился в мой прежний мир, чтобы добыть для меня слезы русалки. У людей существует традиция дарить подарки на свадьбу – например, девяносто девять жемчужных слезинок, которые помогут сохранить молодость, красоту и здоровье на веки вечные. Сусу произнесла: – С тобой очень трудно разговаривать. Давай так: если хочешь что-то сказать, переходи уже к делу… Но Цай Шуан с жалким видом бросила на нее укоризненный взгляд. – Ты боишься меня? – вдруг догадалась собеседница и, наклонив голову, замерла. Затем понимающе улыбнулась: – И чего же ты опасаешься? Что я отомщу тебе и сброшу в Ледяной омут? Или что Цан Цзюминь влюбится в меня? Губы Цай Шуан задрожали. – Не говори чепухи! Если бы ты ему нравилась, разве согласился бы он жениться на мне? – Так я права! Именно этого ты и боишься! Подражая плавной походке одной из самых обворожительных последовательниц Хэнъяна, Сусу подошла к испуганно замершей молодой женщине. Цай Шуан попятилась: – Что ты собираешься делать?! – Всего лишь хочу сказать: хватит хитрить и давить на жалость. Иначе тебя ждет вот такая участь… |