Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 3»
|
Она взяла нефритовый камешек, поднесла его к носу Цай Шуан, раздавила в пыль и пошла прочь, оставив невесту наставника в шоке. Когда Сусу отошла на несколько шагов, улыбка сползла с ее лица, и она принялась с досадой пинать мелкий гравий под ногами. В точке лин-тай разливалось тепло: дао безжалостности продолжало свое течение внутри нее, но девушка гадала, почему на сердце стало так тяжело. Может, Цай Шуан намеренно притворяется жалкой, чтобы заставить ей уступить? Полегчает ли, если отомстить? Ночью под деревьями абрикоса, что цветут на Пэнлае круглый год, Сусу открыла бамбуковую корзину и выпустила жаб. – Идите и напугайте ее! Уродливые твари, одна противнее другой, запрыгали по ее приказу к павильону Цай Шуан, и вскоре оттуда донесся хриплый крик. Затем на улицу выскочила приемная дочь старейшины, визжа, как сумасшедшая, и гораздо уродливее тех жаб. От жалкого вида не осталось и следа. Глядя на нее через окно, Сусу наконец почувствовала себя лучше. Она хлопнула в ладоши и уже собиралась уходить, когда почувствовала на себе чей-то холодный взгляд. – Цан Цзюминь?! Он взмахнул рукой, и жабы превратились в пепел. – Ты считаешь, что у тебя есть право досаждать ей? – спросил он. Сусу на мгновение остолбенела и хотела заговорить, но Цан Цзюминь внезапно напал. Тотчас она оказалась в плену развевающегося знамени Подчинения души. Оно быстро завращалось, темно-синим сиянием удерживая ее внутри, и девушка почувствовала резкую боль в духе-шэнь и душах-хунь и упала наземь. Когда знамя начало вытягивать из нее души-хунь и души-по, в просвет она успела увидеть беспощадный взгляд наставника. Девушка не хотела умирать, но и сил сопротивляться у нее не было. И тут между ее бровей вспыхнул белый свет, и знамя разлетелось в клочья. Сусу выплюнула кровь и, теряя сознание, услышала голос Яо Гуан, которая звала ее по имени.
Человек, выглядевший в точности как Цан Цзюминь, пошел прочь. Постепенно его облик менялся, пока не проступили черты старейшины Дун И. Его лицо было мрачным. «Оказывается, что-то ее защищает». Демон кошмаров посмотрел на стеклянную бусину, покрытую сеточкой трещин, и опечалился так, как если бы потерял родителей: «Жемчужина Тысячи лиц утратила свою силу, вот и конец прекрасному сну. Повелитель скоро вернется в реальность. Несчастному не повезло родиться под одинокой звездой… Убьет ли он меня, когда очнется?» По другую сторону жемчужины отражался израненный Цан Цзюминь. Стоя под дождем в мире людей, он закрыл глаза. Ему удалось добыть девяносто девять русалочьих слез, и каждая из них была подобна изумительной по красоте жемчужине. На обратном пути в его глазах то и дело мелькала едва заметная улыбка. Однако, когда он прибыл, ученик сообщил ему: – Совершенствующаяся Ли ушла несколько дней назад, но так и не вернулась. Радость в глазах молодого человека померкла, а сердце сжалось от дурного предчувствия. Чуть позже, с довольной улыбкой разглядывая русалочий жемчуг, покоящийся в драгоценной шкатулке, старейшина Дун И воскликнул: – У тебя все получилось! Но, к сожалению, девица решила уехать. Цан Цзюминь хмуро ответил: – Разве ты не обещал мне… – Да, у нас был уговор, что, если ты добудешь слезы вымершего народа русалок, я верну приемную дочь в мир людей и отдам ее в жены простому смертному. |