Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 3»
|
Сусу проснулась только на закате. Она сразу выбежала из павильона, однако последователи секты Хэнъян давно ушли. Взглянув на кисточку для меча в своей ладони, девушка раздраженно вздохнула и быстро достала из сумки небольшую ракушку. Та могла передавать голос на любое расстояние, но, увы, не позволяла услышать собеседника. – Отец! Ты слышишь меня? Цан… Юэ Фуя рядом с тобой? Цюй Сюаньцзы посмотрел на Цан Цзюминя, который дремал поблизости. Сусу со смущением пристально глядела на ракушку: – У меня не было времени сказать ему кое-что. Если он там, не мог бы ты передать ему раковину? Владыка уже и сам догадался вложить ее в руку Цан Цзюминя. Тот с недоумением посмотрел на него и нахмурился: – Наставник? Цюй Сюаньцзы улыбнулся, ничего не сказав, покачал головой и ушел. Раковина мягко засветилась белым, и Цан Цзюминь услышал голос девушки: – Я… хотела тебе сказать кое-что, но не ожидала, что опоздаю и не успею отдать тебе кисточку для меча. Ты должен как следует беречь себя и вернуться ко мне живым. – Она помолчала немного. – Когда мои души исцелятся, отправимся вместе путешествовать, ладно? Шесть миров такие большие, нам столько нужно повидать! В мире страстей – горы среди тумана и реки, в мире людей – рассветы и закаты. Между нами произошло много недоразумений, да и первая встреча не задалась… но теперь у нас все будет хорошо! Его брови дрогнули. «Все будет хорошо»? Стараясь не думать, могло ли это относиться к Юэ Фуя, он просто поверил, что ее слова предназначались ему. А Сусу с улыбкой продолжила: – Я снова поставила много хараелл в павильоне. Я знаю, что для тебя их аромат совершенно безвреден. Раковина вспыхнула в последний раз и затихла. Цан Цзюминь замер, и его сердце почти пропустило удар, когда он услышал о хараелле. Что… случилось? Так это неправда, что Юэ Фуя задыхается и покрывается сыпью от этого запаха? Что, если… Молодой человек сжал раковину. Она знала, кто он! И, зная, все равно сказала эти слова. Выходит, они предназначались не Юэ Фуя, а ему. Юноша едва понимал, что с ним происходит. Он уже принял свою судьбу, ожидая медленного гниения во лжи, но все вдруг изменилось, Сусу дала ему понять, что давным-давно узнала в нем Цан Цзюмина. Значит, все это время она обнимала и целовала именно его. Молодой человек прикрыл ладонью рот и тихо рассмеялся. Вся горечь и зависть последних дней превратились в его душе в медовую сладость. От мрачного настроения не осталось и следа. Когда ученики секты Хэнъян обернулись, они с удивлением уставились на старшего собрата, который еще утром был угрюм, а теперь счастливо улыбался. Все дружно решили, что сохранять присутствие духа даже в Бесплодной пустоши способен лишь истинный ученик главы секты. Подобное действительно достойно восхищения! Цан Цзюминь снова сжал ракушку. Когда он вернется, то сбросит личину и освободит пойманного Юэ Фуя. Он признает свои ошибки и заслужит у пленника и Цюй Сюаньцзы прощение. Он больше ничего не боялся – ни чужих глаз, ни сплетен. Какая жалость, что из-за ревности он ушел не попрощавшись и кисточка, которую Сусу сплела для него, так и осталась у нее в руках. Увы, теперь за подарком не вернуться. – Дождись меня, – прошептал он.
Демон кошмаров с изумлением следил за происходящим в сновидении. Похоже, в иллюзии ему удалось пробудить лучшее в повелителе. Даже если вначале все шло не очень гладко, греза вышла как нельзя лучше. В реальной жизни Таньтай Цзиня преследовали неудачи, но лишь потому, что ему не повезло таким родиться. Невзгоды сделали его жестоким и изворотливым, однако еще и настойчивым и бесстрашным. Пусть он не раз прибегал к подлости, в конце концов ему удалось все изменить. |