Книга Светлый пепел луны. Книга 3, страница 67 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 3»

📃 Cтраница 67

Таньтай Цзинь опустил глаза и сжал меч Первозданного хаоса. В отличие от обычных людей, он помнил собственное рождение, никогда не питал к матери никаких особых чувств и даже, чтобы появиться в мире смертных, без колебаний убил наложницу Жоу. Император Чжоу-го не простил ему смерти любимой, и дворцовые служанки постоянно ругали его, но он так и не понял за что. Он просто хотел жить. Никто не рождается в этот мир только для того, чтобы умереть.

И вот он сам познал любовь и усомнился. Разве он ошибался? Если бы та женщина выжила, он бы умер, а он хотел жить. Даже когда у него не было достаточно еды или теплой одежды, даже когда над ним смеялись, били и ругали его, он все равно хотел жить. Нет. Он мрачно посмотрел на узоры на мече. Он был прав!

Никто в мире его не любит. Даже если бы наложница Жоу выжила, она бы в конце концов его возненавидела, а те, кому суждено предать, заслуживают смерти.

Заметив, что его дыхание сбилось, Сусу присела на корточки рядом. Перед ее глазами вдруг всплыла жестокая сцена, которую она видела в кошмарном мире сна: рождение будущего повелителя демонов, оплаченное жестокой ценой. Она ясно вспомнила нежное и доброе лицо наложницы Жоу, а затем – ее дитя, дрожащее, держащее дохлую крысу и отчаянно пытающееся выжить.

Сусу открыла свой мешочек цянькунь и вложила в руку каждому по фигурке кролика, вырезанной из платанового дерева.

Яо Гуан удивленно вскинула брови:

– Это фигурка из платана с горы Забвения бренного мира?

Сусу с улыбкой кивнула:

– Отец вырезал мне такие, когда я была маленькой. Чтобы я перестала носиться повсюду, он накладывал на них успокаивающее заклятие. Не знаю, что за чудовище прячется в темноте, поэтому лучше всем нам держать при себе эти фигурки из платана, чтобы всегда оставаться начеку.

Цан Хай похвалил ее:

– У совершенствующейся Ли доброе сердце.

Сусу улыбнулась ему в ответ, держа фигурку на раскрытой ладони.

Таньтай Цзинь смотрел на деревянного кролика в своей руке, маленького и изящного, даже меньше пальца. Зверек выглядел одновременно глупо и мило, но вокруг него витала духовная ци. Тяжелые мысли тотчас рассеялись, и юноша медленно поднял глаза на Сусу. Но она не ответила на его взгляд и вместо этого напряженно следила за входом в комнату, где проходили роды.

Пока все рассматривали свои фигурки из платана, за дверями вдруг раздался громкий плач ребенка. Таньтай Цзинь привязал кролика к подвеске на поясе, поднял глаза и уставился в сторону комнаты.

– Пришло время инь.

У ребенка действительно оказалась конституция тройной инь[53]. Нечисти овладеть таким телом проще простого. Для демонов и оборотней оно лакомый кусочек.

Повитуха вышла с младенцем на руках:

– Поздравляю, господин Чжан, ваша жена родила мальчика!

Взволнованный отец вздохнул с облегчением и, вне себя от радости, взял дитя на руки. Перед тем как мужчина поспешил к жене, Сусу взглянула на сморщенного ребенка и поняла, что он совершенно здоров.

– Ничего не случилось, – произнес Цан Хай.

Сусу тоже показалось это странным. Все указывало на то, что отпрыска семьи Чжан должны были похитить. Видя, что демоническая ци все еще распространяется по дому, Таньтай Цзинь предположил:

– Надо подождать.

Ожидание растянулось на несколько дней. Вскоре господин Чжан пригласил всех на ужин и тактично сказал:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь