Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»
|
— Найдите мне приличную гостиницу. Мне нужно как следует помыться. Один из сопровождающих его людей шагнул вперёд — это был Бай Чжун, личный охранник его старшего брата, Лин Фэна. С каменным лицом и официальным тоном Бай Чжун произнёс: — Второй молодой господин, старший молодой господин велел вам не задерживаться в Шацзи надолго. Люди И Цяньчэна бдительны, и чем дольше мы здесь остаёмся, тем выше риск быть обнаруженными. Лин Чу криво усмехнулся: — Бай Чжун, ты то и дело твердишь: «старший молодой господин сказал», «старший молодой господин велел». Уж не скажешь ли ты мне, что у тебя с моим братом что-то есть? Бай Чжун сохранял невозмутимость, отказываясь поддаваться на провокации: — Второй молодой господин, вам стоит поторопиться с планом. Только что разведчики доложили, что в резиденции городского правителя размещены значительные силы. Похитить госпожу будет непросто. Он помолчал, затем добавил: — Кроме того, вы по дороге собрали столько нищих — с ними нужно что-то делать. Его беспокоил голодный, почти хищный взгляд этих людей. Лин Чу погладил подбородок и окинул взглядом свою «нищую команду». Неплохо — все они были измождены, в глазах горел отчаянный огонь, готовые рискнуть жизнью ради куска хлеба. Он указал на нескольких самых отчаянных: — Ладно, найдите мне ещё таких же. Он не был глупцом. Хотя отец прислал немало солдат, И Цяньчэн обожал свою жену, и силы, оставленные в резиденции, были немалыми. Прямая атака не сулила ничего хорошего. К сумеркам число нищих выросло, образовав внушительную толпу. Лин Чу одобрительно кивнул: — Раздайте им еду. Каждый нищий получил по четверти паровой булочки. Они жадно набросились на еду. Лин Чу усмехнулся: — Вы, переоденьтесь в таких же. Позже смешайтесь с толпой и двигайтесь вместе с ними. Бай Чжун кивнул и поспешил сменить одежду. В душе он вздохнул. Старший молодой господин всё предвидел — подобное… сомнительное задание действительно подходило второму молодому господину. Переодеваясь, Лин Чу добавил: — Эй, когда будете хватать её, убедитесь, что она самая красивая, и не причиняйте ей вреда! Если с ней что-то случится, мой брат с живьём сдерёт с меня кожу. Он неловко почесал нос. Хотя он и проказничал немало, но похищать женщин ему ещё не доводилось. Вечером огромная толпа нищих хлынула к резиденции городского правителя, волна за волной, неудержимо. Сун Юань, видя, что ситуация выходит из-под контроля, обнажил меч: — Стой! Откуда здесь столько нищих? Опомнитесь, куда вы лезете! Некоторые нищие взмолились: — Добрый господин, смилуйтесь, дайте нам поесть! Другие молча ринулись в резиденцию. Сун Юань колебался — он не хотел убивать без разбора, особенно если это были простые жители Шацзи. Но толпа росла, сметая стражу у ворот. Лицо Сун Юаня потемнело: — Кто ступит на территорию резиденции городского правителя — убивать без пощады! Среди хаоса один из нищих, довольно видный, закатил глаза: — Как же бесит. Этот жестокий генерал оказался крепким орешком. Как по сигналу, часть нищих замедлила шаг, начав отступать, а другие продолжили штурм. Шум стоял невообразимый. Обеспокоенный безопасностью Лянь Шэн, Сун Юань крикнул: — Никакой пощады! Убивать всех! Настоящие нищие никогда не осмелились бы штурмовать резиденцию без причины. Кроме того, никто не стал бы добровольно рисковать жизнью — те, кто осмелился войти, явно не были простыми бедняками. |