Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»
|
— Кто ты такой? Зачем ты меня похитил? Увидев её настороженный взгляд, Лин Чу крикнул наружу: — Бай Чжун! Бай Чжун! Принеси-ка сюда еды! После короткой паузы занавес кареты приподнялся, и мужчина передал внутрь ларец с едой. Лин Чу открыл его, и аромат сладостей мгновенно наполнил карету. — Попробуй, — с энтузиазмом предложил он. — Это, пожалуй, лучшая кондитерская в Шацзи — называется «Павильон Лотоса». Сначала я подумал, что это бордель, но, к счастью, ошибся. Лянь Шэн покачала головой. Этот человек казался ей странным, и она не решалась есть что-то незнакомое, боясь навредить ребёнку. Лин Чу не унимался: — Эй, чего ты боишься? Если бы я хотел тебе навредить, то просто оставил бы тебя без сознания. Зачем мне травить тебя? Смотри, я сам попробую. Не помирай же с голоду, пока мы не доберёмся до Хуаньшуй. Он продолжил болтать, откусывая кусочек пирожного. — Ты из Хуаньшуй? — Кхм, ладно, представлюсь как положено. Я Лин Чу, второй молодой господин Хуаньшуй. Ну что, красавица, хочешь попробовать? Он пододвинул к ней ларец. Лянь Шэн действительно была голодна, а его слова звучали разумно — если бы он хотел её отравить, у него были бы куда более простые способы. Она откусила немного. Пирожное было ароматным, мягким и сладким — даже слишком. Лин Чу ел с явным удовольствием, явно будучи сладкоежкой. Как ни странно, Лянь Шэн почувствовала, как её напряжение немного ослабло. Мужчины, любящие сладкое… всегда казались ей немного забавными. — Поболтай со мной, о чём угодно, — с надеждой сказал Лин Чу, глядя на неё. Бай Чжун был не из разговорчивых, и за последние два месяца Лин Чу чуть не сошёл с ума от скуки. Лянь Шэн доела пирожное и, наконец, выполнила его просьбу: — Зачем ты меня похитил? — Ладно, хоть так, — махнул рукой Лин Чу. — Это была не моя идея. У меня к тебе нет претензий — зачем мне тебя похищать? Это мой отец хотел тебя заполучить. Но не пойми неправильно — на самом деле это Лян Чжэнь сказал, что если мы передадим тебя ему, он расскажет моему отцу, где та самая пропавшая дочь. Отец сходит с ума от мыслей о ней. Нам не оставалось выбора. — Лян Чжэнь… Лицо Лянь Шэн побелело, когда она вспомнила сцену двухлетней давности, когда Лян Чжэнь перехватил её. Её нельзя было отдавать ему! Иначе она, её ребёнок и И Цяньчэн окажутся в смертельной опасности. — Если господин Лин хочет найти свою дочь, мой муж может помочь в поисках. Разве нельзя отказаться от требования Лян Чжэня? Лин Чу вздохнул: — Ты не понимаешь. Женщина, которую мой отец любил больше всего, исчезла семнадцать лет назад. Он обыскал пять городов и даже устроил переполох в императорском дворце, но так и не нашёл её. Даже если И Цяньчэн могущественен, как он сможет отыскать женщину, не оставившую следов? Не трать силы. Мне потребовалась вся моя хитрость, чтобы похитить тебя — это был нелёгкий путь, полный преград. Я не собираюсь тебя отпускать. Лянь Шэн почувствовала уныние. Похоже, ей придётся придумать долгосрочный план. Сменив тему, она спросила: — Как ты… узнал о местонахождении И Хуань? Этот вопрос затронул одну из самых гордых заслуг Лин Чу. Самодовольно он ответил: — Я не сидел сложа руки эти два месяца. Я провёл их, подстерегая у резиденции городского правителя, придумывая всевозможные уловки. Конечно, я знал, что ты разыскиваешь ту самую И Хуань. Я проследил за тобой до горы. Хотя доступ туда был строго охраняем, твои люди вернулись ни с чем — стало ясно, что девушка не хочет тебя видеть. |