Книга Молодильные баночки попаданки, страница 75 – Анастасия Гудкова, Лада Орфеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Молодильные баночки попаданки»

📃 Cтраница 75

Но я все же беспокоилась. Мало того, что судили меня впервые, так еще и судья, приземистый старик в сияющей серебристой мантии и сползающем на бок парике, смотрел с откровенным презрением. Словно я и правда была какой-то опасной преступницей, способной нанести вред окружающим.

На пороге зала я замешкалась. Чего требует местный этикет? Поздороваться или промолчать? А может, поклониться или выдать какой-то особый реверанс?

Почему-то слушание было публичным. Судя по размерам зала и количеству людей на скамейках, собралось едва ли не полстолицы. И, кажется, среди пришедших я увидела своих клиенток. Тех самых, что дрались за последнюю баночку крема. И хозяйка терм сидела во втором ряду, задумчиво разглядывая потолок. Правда, в какой-то момент мадам Жоли отвлеклась от этого увлекательного занятия, заметила меня и ободряюще улыбнулась.

Рядом с ней, чуть ближе к середине зала, я заметила Ханну. Глаза сестры выдавали недавние слезы, да и вместо привычных кокетливых кудряшек она накрутила на затылке какую-то неряшливую "гульку". При виде меня она встрепенулась, вздохнула с явным облегчением и помахала мне рукой. По обе стороны от нее, будто высеченные из камня или проглотившие палку для ровной осанки, расположились лорд Трасс и Миранда. И если в глазах местного отца я видела проблески грусти, то мачеха то и дело тыкала Ханну в бок и что-то ей шептала. От каждого слова бедняжка будто проседала, склоняла голову и опускала плечи.

Мне отчаянно хотелось подбежать к ним, выдернуть Ханну от шипящей гадюки и усадить рядом с собой, но это точно было нарушением порядка. Так что пришлось стиснуть зубы и идти туда, куда вел меня стражник.

В какой-то момент меня снова захлестнуло страхом, но уже через мгновение я заметила Рессара, вольготно расположившегося в первом ряду, прямо напротив судьи. Он не сказал мне ни слова, только коснулся рукой своего запястья, и я вдруг почувствовала странное тепло. Мне показалось, или магический браслет стал ярче?

- Прошу садиться, господа, - громогласно объявил распорядитель, бестолково размахивая руками и пытаясь рассадить не помещающихся в зал прекрасных дам.

Видимо, весь цвет города решил явиться и посмотреть на торжество справедливости. Или несправедливости, как повезет.

- Ваша честь, все готово, - отрапортовал он судье, уселся на крохотную табуреточку у дверей, вытащил из ящичка на дне этой самой табуреточки блокнот и перо и приготовился протоколировать.

Я с трудом удержалась от смеха. На трибуне стоял величественный и сияющий маленький и тонкокостный судья, а распорядитель, который выглядел крупнее и шире его раза в четыре, пытался удержаться на явно не подходящей ему по размеру табуретке, балансируя и то и дело кренясь в разные стороны.

Меня проводили на скамейку позора, иначе не скажешь, по левую руку от судьи. По правую расположился лорд Рафиус, вне своего кабинета выглядящий сурово и недружелюбно. Его супруга покрылась сыпью от моего отвара? Или что-то другое заставило его изменить отношение ко мне?

- У вас есть законник, леди Трасс? - хмуро уточнил судья, косясь на дознавателя.

- Законник...

А хороший вопрос, о нем я как-то не побеспокоилась. Я уже открыла было рот, чтобы сказать, что его у меня нет, но в этот самый момент Максимиллиан медленно поднялся со своего места.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь