Книга Хозяйка заброшенной академии драконов, страница 48 – Касия Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенной академии драконов»

📃 Cтраница 48

— И тем не менее Феликса внутрь пустили, — сложив руки на груди, он окидывает меня цепким взглядом. Снова появляется это чувство. Герцог ревнует к принцу? Или к маркизу? Я уже окончательно не понимаю, о чём думает этот мужчина.

— Если это можно так назвать. Я бы сказала, что Его Высочество едва ли не ворвался в ресторан с боем.

— Уверен, он бы так и сделал.

— Получается, вы здесь довольно давно, раз застали принца.

— Думаешь я должен был поступить как он?

— Думаю, что вы сохранили куда больше достоинства в моих глазах, просто ожидая здесь, — чувствуя, как к щекам от этих слов приливает румянец, произношу я, отводя взгляд в сторону.

— Вот как.

— Маркиз Ларроский мне рассказал о причине ваших натянутых отношений, — я выбираю не тянуть с этими новостями, ведь так и чувствуется напряжение в воздухе от недосказанности между нами. — Однако предпочёл подробности оставить на вас.

— Как благородно с его стороны. Ведь он наверняка не упомянул, что его сын был убит, когда я защищал родной дом?

Поджимаю губы. Теперь всё становится на свои места. Но всё же не могу удержаться от вопроса:

— Вы поэтому не хотели, чтобы я шла с ним на этот ужин?

— Был уверен, что он попытается воспользоваться нашими отношениями, чтобы предложить вам сделку против меня.

— Ничего подобного не было, — задумчиво тяну, хотя некоторые подозрения всё-таки появляются.

— Даже если не было сейчас, то может появиться потом, — холодно произносит герцог и делает шаг в сторону, приглашая меня в карету. — Вернёмся в замок?

— Да, конечно, — без раздумий принимаю предложение. Неспешно направляться обратно вдвоём оказывается куда приятнее, чем мчаться в карете маркиза на встречу.

Спустя некоторое время молчания тишину нарушаю я:

— Не спросишь как прошёл вечер?

— Судя по твоему довольному лицу, когда ты выходила из ресторана — всё было прекрасно.

— И зачем Феликс приходил, не спросишь?

— Вероятнее всего, как и я решил, что маркиз нашёл тебе мужа и решил сделать ход первым.

— Ты прав, — киваю я. — Сказал, что завтра приедет в академию с официальным предложением.

Вижу, как крепче сжимаются кулаки Кэрона.

— Планируешь стать принцессой?

Я лишь хмыкаю, гордо приподняв подбородок.

— Тогда отказала и сейчас мои планы не изменились.

— Но в прошлый раз принц не был настроен настолько решительно. Феликс сделал неофициальное предложение. Логично было бы подумать, что это шутка. Но вот если он приедет с брачным контрактом, то, уверен, у него будет множество аргументов в запасе.

— Я не собираюсь выходить замуж из одной лишь выгоды! — в конечном счёте я начинаю злиться. И эта злость выплёскивается на Кэрона, оказавшегося рядом.

Сжимаю ткань платья, а дыхание резко становится чаще. Опыт прошлой жизни не собирается меня отпускать. Боль от предательства мужа — самого близкого для меня человека, вспыхивает жгучим пламенем в груди.

— Для меня брак это не просто формальность. Это союз. С тем, кому я действительно смогу доверять. Я не собираюсь играть в глупые игры принца или принимать брак ради титула, благосостояния или чего-то подобного. Понятно теперь⁈

Глава 31

Утро встречает меня не лучами солнца, а тягучей, липкой тревогой. Она висит в воздухе моих дорогих покоев в академии Миоран, пропитанных запахом старого камня и воска.

Сегодня приедет Феликс. С официальным предложением. От которого я, конечно же, откажусь. И он будет в ярости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь