Онлайн книга «Хозяйка заброшенной академии драконов»
|
Однако я предпочитаю оставаться в неведении на этот счёт. Первое блюдо чем-то похоже на мясной паштет с зеленью, сыром и выполнено в виде небольших канапе из огурца. Необычное сочетание текстур, соли и свежести и едва заметное послевкусие. — Нравится? — с лёгкой улыбкой интересуется маркиз. — Очень, — киваю и делаю пару глотков тёплой воды, чтобы не смешивать вкусы. — Не торопитесь вы так. Или желаете поскорее сбежать от меня к герцогу Бланш? Кстати, его как раз видели неподалёку от ресторана. Он следит за нами? — Думаю, просто волнуется. Это ведь моя первая встреча с мужчиной вне замка. — А вас не волнует то, что вы, юная, прекрасная леди, живёте вдвоём с неженатым мужчиной, часто оставаясь с ним наедине? — Но ведь мы просто занимаемся магией. — Вы считаете, этого недостаточно, чтобы общество не начало сомневаться в вашей чистоте? Что, думаете, о вас начнут говорить, скажем, через месяц? — И что вы предлагаете? — Вы должны выйти замуж. Это, на самом деле, желание не только моё. Но и многих знатных семей. Никто не поведёт к вам своих детей, если разойдётся слух о вашем вольном поведении. Глава 29 Я, откровенно говоря, опешила от подобного заявления. Оно как минимум ставит меня в тупик, учитывая наш прошлый разговор. — У вас и кандидат уже наверняка имеется? — осторожно интересуюсь я, пытаясь совладать со своим потрясением. — Дорогая леди Клайд, — его губы растягиваются в мягкой улыбке. — Это не я должен решать. Просто настоятельно рекомендую вам разобраться с этим вопросом до начала учебного года. Если вам никто не приглянется, выйдете замуж по контракту, скажем, на три года. — Разве это не вызовет ещё больше вопросов? — уточняю я, немного успокоившись после столь подробного ответа мужчины. — Это определённо вызовет вопросы. Но вы леди видная, ещё и с собственным замком. Поверьте, знатное общество простит вам почти любой каприз. Его бархатный низкий голос завораживает, а я погружаюсь в раздумья. Брак по контракту? Возможно ли, что Кэрон предлагал союз с ним примерно с такими же мыслями? Он стал бы практически полноправным хозяином академии, а у меня в глазах общества появился бы достойный муж. А теперь ещё и титул имеется, так всё совсем по-другому выглядит. На улице вдруг раздаётся какой-то шум. — Вы не имеете права! — доносятся обрывки фраз, брошенных донельзя знакомым голосом. Он настолько громкий, что, кажется, тот, кому этот голос принадлежит, находится у самой входной двери. — Я же вижу, что там пусто! Она ненадолго открывается и внутрь пробегает служанка. Отправляется куда-то на второй этаж. А уже через несколько минут в зал спускается высокий худой мужчина с тусклыми глазами. Внешне он очень похож на аристократа. Но направляется прямо к нам. Склоняется, что-то шепчет маркизу, мой сегодняшний спутник утвердительно кивает и добавляет уже так, чтобы слышно было даже мне, сгорающей от любопытства. — Разве мы можем не обслужить особо королевских кровей? — хитро улыбается Фредерик Ларосский. Кажется, мужчина, спустившиеся к нам, облегчённо выдыхает. Неужели у маркиза в действительности столько власти? Каждый раз поражаюсь поведению окружающих. Как только дверь распахивается на моих глазах, я ненадолго замираю. Неужели?.. — Алисия, вот ты где, — принц Феликс выглядит словно взъерошенный птенец. Он направляется прямо к нашему столику. — Разве ты не могла мне сказать, что желаешь титул? Думаешь, тебе бы его не даровали? И это явно был бы не титул баронессы, — сжатые кулаки, неровное дыхание и колкий взгляд выдают волнение принца. |