Книга Меч тени и обмана, страница 18 – Люсинда Дарк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Меч тени и обмана»

📃 Cтраница 18

— Они поймают нас, — всхлипывает она.

— Нет, это не так, — уверяю я ее, делая паузу, позволяя ей и ее мужу пройти вперед. — Продолжайте следовать за моим другом, — говорю я. — Если что-нибудь случится, я уведу охрану.

— Спасибо вам, — шепчет мужчина сдавленным голосом, задыхаясь. Он шокировал меня тем, насколько хорошо он справлялся до сих пор, но я рада, что Регис порекомендовал черный выход. Он действительно ни за что не смог бы подняться с такими ранениями.

Ноги женщины начинают спотыкаться на тропинке, и по мере того, как голоса из замка становятся громче, я практически подталкиваю ее вперед, заставляя двигаться все быстрее и быстрее, несмотря на ее очевидную усталость.

Наконец, в поле зрения появляются тонкие металлические ворота. Регис останавливается впереди и поднимает кулак, молча говоря остальным, что пришло время убегать. Я снова проталкиваюсь перед парой. — Оставайтесь здесь, — шепчу я им, подходя к Регису.

— Что ты видишь? — спрашивает он.

Я осматриваю стену и вдоль и поперек ворот. Охраны нет, что может означать, что это заброшенный вход. Однако мы знаем, что лучше не доверять ничему что кажется слишком простым. Я закрываю глаза и снова выталкиваю свою Божественность, ощущая медленное жужжание, которое могу распознать только я. Он распространяется волнами, окатывая каждый предмет, окружающий меня.

Я чувствую пробирающие до костей эмоции пары позади нас и ледяную стойкость Региса. Помимо этого, тепло почвы, а потом… вот оно. То самое, о чем мы оба беспокоились. — Замок заколдован, — говорю я. — Если мы взломаем его или вскроем без ключа, он отправит предупреждение своему владельцу.

— Только замок? — Спрашивает Регис.

Я киваю, и он испускает вздох, похожий на облегчение. — О чем ты думаешь?

Вместо ответа Регис снимает рюкзак со спины и откидывает верхний клапан, протягивая руку внутрь, чтобы вытащить тонкий кожаный футляр. — Если мы не можем пройти через ворота, тогда все, что нам нужно сделать, это просто убрать одну сторону.

Я хмурюсь, сбитая с толку. — Что ты…

— Оставайся здесь с парой и наблюдай, — обрывает меня Регис, вручая мне свой рюкзак. — Я сейчас вернусь.

Проклятие застревает у меня в горле, когда он уходит быстрее, чем я успеваю его схватить, и мне ничего не остается, как следовать его приказам. — Куда он направляется? — тихо спрашивает мужчина позади меня.

— Он проверяет ворота, — говорю я, поворачиваясь и глядя на него. — У тебя такой вид, будто ты сейчас упадешь в обморок.

— Гордон? — Ирина сжимает его руку и смотрит на него снизу вверх при моих словах. — Генри слишком тяжелый? Может мне понести его?

Он качает головой и сквозь пот, покрывающий его лоб, стискивает зубы. — Нет, — отвечает он. — Я могу справиться со своим сыном.

— Тебе следует хотя бы присесть, пока мы ждем, — приказываю я. Мужчина дергает головой в сторону. Я хмурюсь. — Это было не предложение, — говорю я. — Сядь, пока я тебя не заставила.

Мужчина бледнеет, а затем еще немного приподнимается, опираясь на стену как на рычаг. — Я не могу, — отвечает он.

— Почему? — Спрашиваю я.

Он бледнеет и, помолчав, понижает голос. — Не думаю, что смогу встать, если сейчас сяду.

Я хмурюсь и подхожу к нему. Я касаюсь его груди и провожу пальцами по ребрам, пока он неглубоко дышит. Беспокойство терзает меня изнутри. Если он действительно так плох, как кажется, то удивительно, что он вообще двигается. — Дышать больно? — Спрашиваю я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь