Онлайн книга «Царство бури и безумия»
|
— Как твои руки? — Спрашивает Руэн. Сильвис что-то щебечет, и до меня доносится шелест ткани. Я не оборачиваюсь. — Мне намного лучше после посещения лазарета Терр, — отвечает она. — Это что-то, что могут вылечить целители? — Моя голова наклоняется в сторону. Насколько хорошо Руэн знает Терру из библиотеки? Звучит так, как будто он хорошо ладит в разговоре с ними, если спрашивает о вещах, выходящих за рамки книг. — К сожалению, нет. — Сильвис вздыхает. — Это просто следствие возраста, дорогой. Мои руки затекли от всего, что я пишу, но мне это нравится, поэтому я буду продолжать до тех пор, пока мое тело не подведет меня. Наступает короткая пауза, и я чувствую, как напряжение нарастает в каждом моём суставе, пока жду, что ответит Руэн. — Мне действительно жаль это слышать, Сильвис, — наконец отвечает он, и это звучит так, будто он говорит искренне. Я поджимаю губы, меня переполняет раздражение. Он может проявить доброту к Сильвис, но не к своей Терре? Мудак. Недоверчиво качая головой, я снова сосредотачиваюсь на лежащей передо мной книге. Я переворачиваю страницу, наблюдая, как черные буквы на пожелтевшем пергаменте плывут у меня перед глазами, прежде чем я поднимаю руку и зажимаю переносицу. Тупая пульсация прочно обосновалась у меня в черепе. Это ощущение прерывается мгновением позже, когда стул, стоящий через стол от меня, скрипит по полу, когда его выдвигают. Я поднимаю взгляд, нисколько не удивленная, обнаружив там Руэна Даркхейвена. Я выгибаю бровь, когда он смотрит на меня в ответ. Затем, с осторожным и очевидным намерением, я опускаю голову и смотрю на лежащий передо мной том, больше не замечая его присутствия. Проходят минуты. Он прочищает горло. Я перелистываю следующую страницу, не отрывая глаз, даже если не читаю ни единого чертова слова. Не я собираюсь начинать разговор. В конце концов, это он пришел сюда. Сейчас время работы не на него, а в время Кэдмона. Самый стойкий и раздражающий из Даркхейвенов раздраженно фыркает и, наконец, стучит кулаком по столу. — Ты собираешься продолжать игнорировать меня или спросить, почему я здесь? — он тихо спрашивает, понижая голос до шепота из уважения к нашему местоположению. Я не поднимаю глаз, когда отвечаю. — Кто сказал, что я игнорирую вас? — Спрашиваю я, хотя определенно игнорировала. — Ты видела, как я вошел, — заявляет он. — Я сижу здесь уже несколько минут, а ты еще не спросила меня почему. — Вы хотите, что бы я спросила вас, зачем вы здесь, хозяин Руэн? — Небрежно спрашиваю я, закрывая книгу и берясь за перо. — У меня сложилось впечатление, что мы оба были довольны тем, что просто игнорировали друг друга. — Я делаю несколько заметок из того немногого, что помню из книги, прежде чем беру другую книгу и открываю ее на первой главе. Краем глаза я наблюдаю, как он ощетинился. — Я же просил тебя не называть меня так. Мне хочется рассмеяться ему в лицо. — Я в курсе, — говорю я. — Однако, если вы помните, в последний раз, когда меня обвинили в неуважении к Богам и их детям, меня избили до полусмерти на глазах у всей Академии, а затем я неделю провела взаперти в своей комнате, чтобы прийти в себя. — Я не упоминаю, что будь на моем месте кто-то другой, я, вероятно, вообще не пережила бы наказания. Я переворачиваю страницу. — Я прошу прощения, если вас это расстраивает, — продолжаю я, выдавливая слова из себя, поскольку их наполняет тяжелый сарказм, — но я не горю желанием испытывать подобное еще раз. Поэтому, с этого момента, вы для меня хозяин Руэн, и никак иначе. |