Онлайн книга «Царство бури и безумия»
|
Мы останавливаемся перед тем, что я считаю последней статуей, только для того, чтобы обнаружить, что стена изгибается и сразу за поворотом есть еще несколько. Я смотрю все выше и выше на женщину, выглядывающую из врезки в стене. Сбоку есть еще несколько похожих ниш, в каждой из которых стоит другая статуя. На той, перед которой я стою, изображена женщина в длинном струящемся платье, ее руки сложены перед собой чашечкой, одна обращена вниз, а другая вверх, а на верхней из них на ее подставленной ладони на веревочке свисает паук. Я с любопытством смотрю на нее. Она красивая, с длинными волосами, которые ниспадают на плечи и вьются вокруг грудей. У нее чувственная фигура с широкими бедрами и тонкой талией. Но не поэтому я нахожу ее интересной. Я нахожу ее интересной из-за выражения, которое у нее есть. Ее губы приоткрыты, уголки слегка приподняты, а глаза слегка прикрыты, когда она смотрит на существо в своих ладонях. — Скажи мне, Кайра, — говорит Кэдмон, его голос рассеивает тишину, которая так внезапно воцарилась вокруг нас, что это заставляет мое сердце подпрыгнуть в груди на удар или два, прежде чем снова медленно успокоиться. — Что ты знаешь о Богах и о том, как мы пришли в этот мир? Я смотрю на него как на сумасшедшего, хмуря брови в замешательстве от такого случайного вопроса. — Я знаю, чему меня учили, ваша Божественность, — говорю я. — Что Боги пришли к нам и поделились своими знаниями и… — Я думал, мы это уже обсуждали, — останавливает он меня, поворачивая в мою сторону глаза цвета черного дерева. — Меня зовут Кэдмон, и я бы предпочел, чтобы ты называла меня так. — Я… Кэдмон, — поправляюсь я, опуская глаза, поскольку вид его собственного лица, кажется, вызывает опасные вибрации в моем животе. Не возбуждение, не интерес, а что-то более древнее. Как предупреждение. — Я не спрашивал, чему тебя научили на занятиях здесь, в Академии, — продолжает он. — Я хочу знать, сколько из нашей правды тебе известно. — Вашей правды? Он возвращает свое внимание к статуе женщины. Черты его лица смягчаются, когда он смотрит на нее. — Мы не спустились с небес, как многие думают, — заявляет он. — Мы пришли кое с какого другого места. — Он бросает взгляд в мою сторону, прежде чем вернуться к статуе. — Ты читала книгу, которую я тебе дал? — внезапно спрашивает он. Жар приливает к моим щекам, и я опускаю голову. — Немного, — признаю я, — но я не смогла закончить. Он кивает, словно ожидая такого ответа. — И что ты думаешь? У меня перехватывает дыхание. Он спрашивает моего мнения? Бог для кажущейся смертной девушки? Мои губы приоткрываются, и я отвечаю ему. — Это было интересно. — Каким образом? Я рассматриваю книгу, которую он дал мне почитать, пока смотрю на статую женщины, мои глаза снова блуждают по ее лицу к короне, которая выглядит наполовину как солнце, наполовину как дюжина шипов, торчащих из ее затылка. — Автора не было, — говорю я, — но мне было ясно, что, кем бы они ни были, они не считают Божественные Существа чем-то большим, чем вторгшимися в этот мир. — Эти слова кажутся опасными, особенно для того, чтобы говорить их Богу, но Кэдмон не сердится и не наказывает меня. В конце концов, именно он дал мне том. Я предполагаю, что он уже прочитал это сам. — Автор написал, что люди пришли из Внутренних Земель и что Боги боятся этого места, — говорю я. |