Онлайн книга «Прибежище из серы и тьмы»
|
Разворачивая пергамент и просматривая содержимое, я протягиваю руку и успокаивающим движением провожу кончиком пальца по голове птицы. К нам неторопливо подходит Теос. Тепло его тела согревает меня, когда он приближается и обходит стол, чтобы заглянуть через мое плечо в письмо, отправленное Регисом из Пердиции. Теос что-то мычит себе под нос, когда отходит от меня и обходит вокруг моей спины. Руки опускаются и касаются моих плеч, пальцы впиваются в ноющие мышцы там. Из моего горла вырывается стон, когда письмо выпадает из моих рук и, порхая, падает на поверхность стола. — Кажется, у него и Офелии все хорошо, да? — спрашивает он, несмотря на то, что мы с ним оба уже знаем правду из того, что только что прочитали. Крепко упираясь обеими руками в край стола, я опускаю голову на грудь и наслаждаюсь ощущением его массажа. — И у Мейрин с Найлом, — бормочу я в ответ. — Да, я рад, что ты попросила ее поехать туда и помочь им с обновлениями в Академии Пердиции. У Мейрин хорошая голова на плечах. У меня вырывается невнятное ворчание, но слов нет. Опускаясь все ниже и ниже в кресло, пока мои кости и мышцы превращаются в ничто под его мастерскими прикосновениями, сладкий момент облегчения резко обрывается, когда дверь распахивается и в комнату вторгается пара тяжелых шагов. — Если ты здесь, чтобы сообщить мне, что еще один юнец поджег здание, — резко говорю я, не открывая глаз, — то я собираюсь сказать тебе, чтобы ты бросился в огонь или столкнешься с моим гребаным гневом. Рокочущий мужской смешок, который раздается в ответ, заставляет мои глаза распахнуться и увидеть Каликса и Руэна, стоящих плечом к плечу. Большая змея обвивается вокруг шеи Каликса, ее глаза закрыты, когда она лежит на его массивные грудные мышцы. Мне не горько. Нет. Вовсе нет. Даже если бы я хотела, чтобы прямо сейчас я спала у него на груди. Я выпрямляюсь, когда Теос убирает руки, и тру свои уставшие глаза. — Я все еще удивлен, что ты взялась обучать младших Смертных Богов, которых мы освободили, — говорит Руэн, качая головой. — Я же предупреждал тебя, что они будут целой головной болью. — Так что? — Рявкаю я. — Мне следовало повесить это на него? — Я указываю на Каликса. — Или на него? — Я указываю пальцем на Теоса, когда он тоже обходит стол, чтобы присоединиться к своим братьям, содрогаясь от этой мысли. Подняв руку, Каликс проводит кончиком пальца по стрелообразной голове своей змеи. Глаза змеи открываются вбок в своей пугающей манере, прежде чем снова закрыться. — Мои фамильяры любят детей, — отвечает Каликс. — Судя по словам этого, они очень вкусные. — Блеск этого странного безумия в его глазах заставляет меня усомниться, шутит он или нет. С Каликсом никогда не знаешь наверняка. — Мы здесь не для этого, — говорит Руэн, качая головой. Отклоняясь в сторону, я разминаю затекшую шею, а затем отталкиваюсь от стола, поднимаясь, чтобы присоединиться к ним с другой стороны. — Тогда зачем вы здесь? — Я бросаю взгляд на открытую дверь и вижу Терру — мужчину зовут Айвер, напоминаю я себе, а не Терра. Терр больше нет, — он останавливается, чтобы кивнуть, и проходит мимо с охапкой бумаг. Каликс обходит своих братьев, возвращается к двери и тихо закрывает ее. Я следую за ним, хмурясь, уголки моих губ опускаются вниз. — Что происходит? — Я требую ответа, чувствуя, как меня пронзает волна нервной энергии. — Что случилось? |