Онлайн книга «Прибежище из серы и тьмы»
|
Прибежище из Серы и Тьмы СМЕРТНЫЕ БОГИ КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ ЛЮСИНДА ДАРК Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства. Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur
Я не буду обладать тобой без тьмы, которая прячется внутри тебя. Я не позволю тебе обладать мной без безумия, которое делает меня мной. Если наши демоны не умеют танцевать, то и мы не сможем. — НИКИТА ГИЛЛ Глоссарий/Список Богов Ариадна: (Высший Бог), Богиня Тьмы Авиа: (древний язык) ласкательное обращение, означающее «бабушка» Акслан: (Низший Бог) Бог Победы Азаи: (Высший Бог), Бог Силы Кэдмон: (Высший Бог) Бог Пророчеств День Нисхождения: национальный Анатольский праздник, посвященный дню Нисхождения Богов в мир смертных. Данаи: (Высший Бог) Царица Богов, Богиня Красоты и Боли Деа: (древний язык) ласкательное обращение, означающее либо — Богиня, либо — удача /сокровище Демия: (Низший Бог), Богиня Птиц Денза : деньги, валюта Божественность: магическими или потусторонними способностями обладают только те, кто являются Богами или произошли от Богов. Долос: (Низший Бог) Бог Заточения Город Богов: Город, выбранный в качестве дани Богам, обычно более роскошный, чем небольшие города, управляемые Богами-Повелителями. Бог-Повелитель: Бог / Богиня, которому были предоставлены права править определенным городом или территорией в качестве его главы. Гигея: (Высший Бог), Богиня Стратегии Хатци: (Низший Бог) Бог Путешествий Пограничные Земли: незаселенные земли за пределами цивилизации смертных и бессмертных, населенные монстрами и незерацианами. Единственный клочок земли на Анатольском континенте, которым не правят и не населяют Божественные Существа. Лаутус: (Низший Бог) Бог Чистоты Македония: (Высший Бог), Богиня Знаний Маладезия: (Низший Бог) Богиня Восхвалений Морс паллиум: (древний язык) одежда, выдаваемая тем, кого забрала смерть. Обычно посылается врагам как предупреждение о дурных намерениях или проклятие; буквально означает — смерть идет за тобой. Смертный Бог: смертный с Богом / Божественным происхождением Нарелль: (Низший Бог) Богиня Писцов Нептис: (древний язык) ласкательное обращение, означающее «внучка» Незераки: Кочевые племена смертных или отдельные люди, которые обычно живут в Пограничных Землях. Пачис: (Низший Бог) Бог Изучения Сигюн: (Высший Бог), Богиня Раздора Соллемнитас: (древний язык), относящийся к церемонии третьей и последней стадии передачи силы; буквальное значение «пиршество», «жестокий пир». Талматия: (Низший Бог) Богиня Тщеславия Терра: термин, используемый для обозначения людей / смертных слуг, которые обитают и служат Богам и детям Бога в «Академиях Смертных Богов». Трейктус: (древний язык), относящийся к церемонии первой стадии передачи силы; буквальное значение «перенос». Трифон: (Высший Бог), Царь Богов Венатус: (древний язык), относящийся к церемонии второй стадии передачи силы; буквальное значение «Охота». Предупреждение о содержимом Это роман в стиле мрачного фэнтези, и он содержит некоторые тревожные материалы, которые могут включать следующее. Каннибализм Детоубийство Отце — матереубийство Упоминание о смерти ребенка Жестокое обращение с детьми |