Книга Любовь, пироги и другие яды, страница 74 – Анастасия Никитина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь, пироги и другие яды»

📃 Cтраница 74

— Эх… Многовато магов, — проворчал Дэй, в сотый раз проверяя поворотный механизм большой осадной баллисты, которую дядюшка притащил откуда-то с чердака по частям и с громкой руганью собирал уже у ворот.

— Может, я всё-таки… — начал было Минай, но на него зашикали все, даже зомби-мыши Биль, и он умолк, так и не закончив мысль.

Бандиты приближались неспешно, вразвалочку. Словно не на штурм шли, а на прогулку.

— Вилор! А угости-ка их из своей хлебопечки, — велела бабушка. — Она у нас самая дальнобойная — дотянется.

Пух! В воздух в дыму и искрах взлетело нечто отдалённо напоминающее булку и врезалось в далёкое дерево на опушке.

— Перелёт, — констатировала Летиция. — Давай ещё разок.

На этот раз благоухающий свежей сдобой снаряд снёс с метлы одного из магов. От бандитов послышались какие-то невнятные выкрики.

— Ага! Не нравится?! — азартно воскликнула бабуля. — То ли ещё будет! Всем дальнобойным, огонь!

Через ограду полетело всё и даже больше: стрелы, камни, зомбо-мыши. Небольшая катапульта отправила в бандитов целую связку моих зелий. Я даже думать не хотела, что за гремучая смесь получится, когда всё это разобьётся и смешается. Заработали ловушки дядюшки, забрасывая вражин всем подряд от сетей до тухлых яиц.

Бандиты засуетились. В защитное поле ограды влепились парочка заклятий и несколько стрел. Но перевес был на нашей стороне. Свалившийся с метлы маг намертво влип в верхушку дуба и мог только громко орать. Ещё парочка запуталась в сетях. А Дэй умудрился пришпилить одного негодяя к стволу дерева, как бабочку, угодив из тяжёлой баллисты ему точно между ног. Судя по тому, что тот ругался, а не корчился в смертельных судорогах, ничего важного не задел, но испугал изрядно. А уж сколько из нападавших обзавелись знатными синяками и шишками, и считать никто не пытался. Любое движение со стороны леса встречалось тучей разнообразных снарядов. Бандиты залегли.

— Вот так! Знай наших! — веселилась Летиция, паря над воротами как злой дух. — Перкин, подбавь-ка ещё булыжников на четыре часа от ворот. Там кто-то очень активно ползёт.

Дядюшка выполнить указание не успел. Мамуля с крыши бывшей привратницкой метнула в шустрого ползуна чугунок.

— В яблочко! — доложила бабуля.

— Аутч! — взвыл бандит, а потом вдруг вскочил во весь рост и взметнул над головой полыхающий огненным пламенем меч. — Это же любимая кастрюля моей жены! Ну, держитесь, сволочи!

— Папа? — пискнула я, плюхнувшись прямо в ковш катапульты.

— Да где ж ты шлялся так долго, когда нужен?! — возмущённо выкрикнула матушка и в сердцах швырнула с крыши тяжёлую гусятницу, которой уже было прицелилась для второго броска.

Что-то звякнуло, в ушах засвистел ветер, и я обнаружила, что ворота, опушка и бандиты остались далеко внизу, а рядом машет крыльями донельзя удивлённая сова.

ГЛАВА 19. Развязка

— Осторожнее, душа моя, — Минай пресёк мою неуклюжую попытку встать и, подняв меня на руки, сам пересадил в удобное кресло на колёсиках. Я поморщилась.

— Матушка говорила, что я уже могу пробовать наступать на ногу.

— С завтрашнего дня, — педантично напомнил парень.

— Заущельная зануда, — пробурчала я. — Мне надоело это кресло!

— Могу носить тебя на руках. Куда доставить мою леди?

Я рассмеялась.

— Ну вот, даже поворчать не дал. Как я с тобой жить буду? С тобой же даже поругаться невозможно. Ты слишком идеальный.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь