Книга Развод с императором драконов, страница 92 – Юлия Ханевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с императором драконов»

📃 Cтраница 92

Неужели она окончательно подчинила его? Одолела?

— Ну что ж, — Лисанна заговорила первой. — Хорошо ли с тобой обращался мой ручной… песик?

Я нахмурилась. «Песик»? Это ли отношение к союзникам?

— Зачем он притащил меня сюда? — выдавила я.

На губах Лисанны появилась ухмылка, и от нее по спине пробежал холод.

— А тебе хотелось бы попасть в одно из их королевств? — она тянула слова, смакуя их. — Несомненно, мои крылатые… друзья многое отдали бы, чтобы заполучить в лапы последнюю Тал’ларен. Ох, и позабавились бы они! Наигрались всласть, прежде чем тебя прикончить.

Лисанна шагнула ближе, и факелы за ее спиной качнулись от невидимого ветра.

— Но мне плевать на их желания, — ее голос зазвучал тише, и от этого еще опаснее. — Я очень долго томилась в Пустоте, чтобы теперь отдавать все веселье кому-либо еще.

В груди у меня все сжалось. Я не знала, что чувствовать: облегчение, что меня не бросили в логово вивернов… или страх, куда больший, от самой Лисанны.

— Что тебе нужно? — голос сорвался, но я заставила себя смотреть ей в глаза. — Зачем дражайший дядюшка-советник подложил тебя под императора? Трон тебя не особо интересует, а союзников своих — вивернов — ты не готова безукоризненно слушать. Так какова истинная твоя цель?

— Союзников? — Лисанна скривила губы в усмешке, такой легкой и издевательской, будто ее действительно забавляли мои слова. — Ох, девочка, как многого ты не знаешь об этом мире.

Она двинулась ко мне медленно, но в каждом ее шаге чувствовалась хищная уверенность. Стоило ей приблизиться, и воздух вокруг похолодел. Я напряглась, стараясь хотя бы чуть-чуть вытянуть руки из веревок, но они только сильнее впивались в кожу. Пальцы судорожно пытались ухватить хоть кроху магии, и я нащупала отклик — но слабый, будто затянутый ледяной пленкой.

Силы не слушались.

Мне было невыносимо мерзко от того, как она произнесла это слово — девочка. Мы были почти ровесницы, я знала это… но рядом с ней ощущала себя ребенком, пойманным в ловушку.

Лисанна остановилась почти вплотную, так что я чувствовала исходящий от нее холодный, тяжелый запах сырой земли и железа. Она подняла руку, ноготком скользнула по моей щеке — медленно, лениво, пробуя на прочность. Боль была острой, будто меня полоснули тонким лезвием. Я вздрогнула, но не отпрянула — деваться все равно было некуда.

— Ах да, — протянула она тихо, почти ласково, — ты же не в курсе, с кем говоришь.

— С ведьмой, конечно, — процедила я сквозь зубы, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Ты околдовала Рэйдара…

Она рассмеялась. Резко, звонко, так что у меня зазвенело в ушах.

— Ведьма? — перебила она. — Да ты со своим муженьком на одной волне!

— И кто же ты тогда, если не ведьма? — бросила я, с ненавистью вглядываясь в ее идеальное лицо.

Смех стих. Лисанна наклонила голову, ее волосы соскользнули на плечо, глаза потемнели — в них не осталось ничего человеческого.

— Я — Тьма, — произнесла она. — Долгие годы я спала в Пустоте, не зная тревог. Пока меня не разбудили.

Я не сразу поверила в услышанное. Хотелось уцепиться за мысль, что она просто играет, пугает. Но взгляд… ее взгляд был слишком серьезным. Не моргая, она смотрела будто в самую душу, и в ее глазах зияла бездна.

Меня прошиб озноб. В памяти всплыл плененный виверн — его изуродованное, чужое тело, глаза, полные черноты. Вспомнился Рэйдар, измененный, когда тьма затопила его изнутри. Простая ведьма не могла бы сотворить подобное. И это ее появление в пещере — из черного тумана…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь