Онлайн книга «Темная душа»
|
— Изольда, — шепчу я ей на ухо, мой голос хриплый от желания и эмоций. — Ты — это всё. Ты — вселенная и звёзды. — Кассиэль, — шепчет она в ответ, и в её голосе слышны глубокие эмоции. Её тело прижимается ко мне, бёдра двигаются в такт моим толчкам. Её внутренние мышцы сжимаются вокруг меня, когда она приближается к кульминации. Ощущения неописуемые. Это слияние физического экстаза и духовной связи. Её энергия струится вокруг меня, сливаясь с моим существом, создавая связь, которая превосходит простой акт любви. Я чувствую её, всю её целиком. Её силу, её уязвимость, её яростную решимость и её нежное сердце. Это ошеломляет, волна эмоций и удовольствия захлестывает меня с головой. У Изольды перехватывает дыхание, и она издаёт тихий вскрик, когда её охватывает оргазм. Её тело сотрясается в конвульсиях, волны оргазма всё глубже втягивают меня в неё. Моё освобождение быстро нарастает, первобытная сила требует выхода. Последним, глубоким толчком я изливаю себя в неё, и наш общий экстаз разрушает границы между нами. Мы лежим, вплетённые друг в друга, затаив дыхание, наши тела всё ещё трепещут после нашего единения. Я прижимаюсь лбом к её лбу, наше дыхание смешивается, когда мы разделяем этот интимный момент. Её глаза встречаются с моими, наполненные удивлением и глубиной эмоций, которые заставляют моё сердце трепетать. — Ты такой ублюдок, — раздаётся рядом с нами голос Си-Джея. Я поворачиваю голову и вижу, что он присел на корточки, и выражение его лица не то чтобы злое, но и недовольное тоже. — Лучше бы это произошло по обоюдному согласию. — Не совсем, — отвечаю я, неохотно отстраняясь от тепла Изольды. — Я наблюдал за ней, и меня охватило желание. Я хотел узнать, каково будет чувствовать мой член внутри неё. — Пока она спала, — говорит Си-Джей, и в его голосе звучит угроза, которая обещает снести мне голову с плеч. Изольда быстро вмешивается. — Всё в порядке, я не сержусь. Янтарные глаза Си-Джея опасно сверкают. — Если ты не злишься, это не значит, что всё правильно. Я сажусь, натягивая одеяло на обнаженное тело Изольды, хотя и остаюсь непримиримым. — Я понимаю твоё беспокойство, но то, что произошло между нами, было невероятным. — Это было то, чего хотел ты, а не то, на что она согласилась, — перебивает Си-Джей, поднимаясь, когда я встаю с кровати и прячу свой член, его голос убийственно тих. — Есть разница. Изольда приподнимается на локтях, её голубые глаза переводятся с одного на другого. — Си-Джей, я же сказала, что всё в порядке. Я не какая-то беспомощная жертва. — Ты была без сознания, — замечает он, крепко сжав челюсти. — Это не согласие, Изольда. Это изнасилование. — Нет, если я этого хотела, — выдавливает из себя Изольда. — Ты спала! — кричит Си-Джей. — Откуда ты можешь знать, что хотела? — Я хотела этого с тех пор, как впервые увидела его, — выдавливает она из себя. — Ты знаешь это так же хорошо, как и я, так что перестань ныть и скажи мне, нашёл ли ты Уильяма. — Тебя это действительно не беспокоит? — недоверчиво спрашивает он. — Нет. Он сжимает челюсти и заметно успокаивает себя. — Тебе чертовски повезло, что она такая великолепная, как есть, иначе ты бы составил Харрингтону компанию в царстве призраков. — Согласен, она великолепна, — бормочу я. Си-Джей глубоко вздыхает. |