Онлайн книга «Щит Спэрроу»
|
— Я вернусь в Трео только через семь дней. Бриэль махнула свободной рукой. — Ей нужен только билет до Эшмора. Обратно она доберется сама. Его глаза сузились. — Что вам нужно? Почему бы не попросить это у владельца вашего магазина? — Это мое личное дело, — в голосе Бриэль послышались нотки, которые в устах Мэй звучали устрашающе, как угроза. Очевидно, она кое-чему научилась у моей сестры. Мужчина нахмурился, и на мгновение я была уверена, что он откажет. Но затем он протянул руку, схватил сумочку и положил ее себе на колени. — Садись. Не. Может. Черт. Возьми. Быть. Тени, это сработало. Я бросилась к повозке, едва не споткнувшись о свои юбки, когда забиралась на сиденье и устраивалась рядом с мужчиной. Он нахмурился, но пришпорил лошадей, и повозка покачнулась на ходу. Мое сердце билось так сильно, что мне стало больно, когда я рискнула взглянуть на Бриэль. Либо я увижу ее через несколько дней. Либо я увижу ее через час, когда они притащат меня обратно после того, как поймают при попытке к бегству. Кучер ничего не сказал, только сильнее натянул поводья, и повозка снова накренилась, когда мы набрали скорость. Стук копыт заглушал звук моего прерывистого дыхания, вызванного паникой. Впереди я обозначила границу, нашла ближайшую сторожевую башню и устремила взгляд вперед. Дыши. Мое тело начало дрожать по мере того, как мы подходили все ближе и ближе. В воздухе раздался свист. Свист, который издают охранники, когда кто-то уходит, предупреждая остальных об уходе. Это был короткий, пронзительный сигнал. В тот момент, когда я услышала, как он прозвучал среди деревьев, воздух вырвался из моих легких. — Спасибо тебе, Дарья, — прошептала я. — Что? — рявкнул мужчина. — Ничего, — пробормотала я, поджимая губы, чтобы скрыть улыбку. Проторенная тропинка вела от деревьев к равнинам. — Там, — пробормотал кучер, указывая вдаль. Это было единственное слово, которое он произнес с тех пор, как покинул Трео. Я прищурилась, наблюдая, как темное пятно на горизонте медленно превращается в крыши и деревянные строения. Эшмор. Поездка казалась бесконечной. Сиденье повозки было неудобным, а от множества ухабов на дороге у меня стучали зубы. Мне было не по себе снова оказаться на открытом месте, без охраны. Я была открыта для нападения любого монстра. Даже с ножами, пристегнутыми к бедрам под юбками, я всю дорогу прочесывала равнины в поисках хищников. Путешествие было пугающим и захватывающим. Это был прыжок с обрыва. Это был прыжок веры. Это была свобода. А я была зависима. Солнце клонилось к горизонту, и последний отрезок пути, казалось, занял несколько дней, но дорога, наконец, расширилась, когда мы приблизились к городу. Кучер натянул поводья, переводя своих лошадей на шаг, когда мы подъехали к ряду деревянных домов. Маленький мальчик в соломенной шляпе, игравший на лужайке, поднял голову. Его мать стояла в дверях, скрестив руки на груди, с нейтральным и оценивающим выражением лица, когда мы проезжали мимо. Либо ей не нравился торговец. Либо ей не нравилась моя внешность. Я достала свой шарф и быстро повязала его на волосы. Вдоль дороги стояло все больше домов, и чем ближе мы подъезжали к центру города, тем ближе друг к другу они были построены. В большинстве из них были небольшие загоны для коз и кур. Собака на цепи залаяла, когда мы проезжали мимо. |