Книга Щит Спэрроу, страница 138 – Девни Перри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Щит Спэрроу»

📃 Cтраница 138

Тиллия рассказывала мне, что в городах Туры были разработаны различные способы защиты от монстров. Но Эшмор напоминал сельские поселки, которые усеивали поля Куэнтиса. Как этим людям удавалось оставаться в безопасности?

— А как же монстры? — спросила я кучера.

— А что с ними?

— Как вам удается не пускать их в город?

Он стиснул зубы.

— Мы этого не делаем. Больше нет.

Больше нет? Что это значит?

Прежде чем я успела спросить, он резко натянул поводья, останавливая свою упряжку. Затем мотнул подбородком в сторону дороги.

— Вон.

Он заработал свои деньги, и теперь мне пора было уходить.

Едва я успела коснуться земли, как он пришпорил лошадей. Колесо повозки чуть не проехалось по моим ногам, прежде чем я успела отскочить в сторону.

— Спасибо, что подвезли, — пробормотала я, хмуро глядя ему в спину.

Я выпрямилась, разгладила юбку своего платья. Я убедилась, что клапан на моей сумке надежно застегнут, затем, взявшись рукой за ремень, пошла по улицам Эшмора.

Мимо прошел человек с копьем, направляясь к дороге. Он собирался стоять на страже сегодня ночью? Разве у него не должно было быть оружие получше? Это копье больше походило на палку для выпаса овец и коз, только лезвие было привязано бечевкой. У него не было ни ножей, ни меча.

Когда он заметил мой пристальный взгляд, то бросил на меня хмурый взгляд, который отправил меня восвояси.

Эшмор был небольшим городом, и дома быстро уступили место лавкам. Улицы были узкими, здания разделены узкими переулками. И возле каждой двери в каждом строении был медный колокольчик. Они пользовались им вместо того, чтобы стучать?

Людской шум окутывал меня, как мягкое одеяло, напоминая о днях, когда я бродила по докам в Росло. Даже в те ночи, когда обеденный центр в Трео был битком набит людьми, это не было похоже на шум большого города.

Улицы были расположены аккуратными линиями. Я глубоко вдохнула, вдыхая запахи еды, лошадей, грязи и костров. Из нескольких труб поднимался дым, и в животе у меня заурчало, нервы от моего побега наконец-то уступили место голоду.

Я сделала это. Слава богам. Я перекрестилась Восьмерым и прижала руку к сердцу, чтобы оно не выпрыгивало из груди.

Я ни в коем случае не должна была здесь находиться, но мой глупый план сработал. Мой смех был заглушен грохотом другой повозки, проезжавшей по улице.

Я неторопливо шла по дороге, разглядывая здания в поисках библиотеки или школы. Впереди, там, где, по-видимому, был центр Эшмора, висела вывеска, обозначавшая гостиницу.

Я начала переходить на противоположную сторону улицы, лавируя между лошадьми, повозками и другими гуляющими людьми, когда до моего слуха донесся низкий смех.

Мои ноги подкосились, ступни приросли к сухой земле. У меня скрутило живот.

Я узнала этот смех.

Я слишком хорошо его знала.

Медленно кружась, я приготовилась к вспышке ярости.

Конечно, выбраться из Трео было легко. Это было одно из испытаний Стража. Ловушка. Он следовал за нами до Эшмора? Он поехал вперед, чтобы подождать, пока кучер отвезет меня через равнину?

Смех раздался снова, перекрывая все остальные звуки.

Страж стоял у входа в таверну, скрестив руки на широкой груди и прислонившись к косяку открытой двери. Его губы растянулись в улыбке, глаза светились весельем.

Но смеялся и улыбался он не в мою сторону.

Его внимание было приковано к красивой женщине с волосами цвета соломы. Ее пышные формы натягивали швы фиолетовой туники с глубоким вырезом. Она захлопала ресницами, одарив его застенчивой улыбкой, и встала на цыпочки, чтобы прошептать что-то ему на ухо, чем вызвала еще один из его раскатистых смешков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь