Онлайн книга «Щит Спэрроу»
|
— Я теряю часть себя. Я теряю все, кроме остатков самообладания. — Когда он повернулся ко мне, в его глазах было предупреждение. — Вырваться на свободу нелегко. И становится все труднее и труднее. Могло наступить время, когда он не сможет остановиться. Когда монстр полностью уничтожит человека. И когда это время настанет, меня не должно быть поблизости. — Как ты думаешь, откуда взялась Лисса, если не от крукса? — Никто не знает. — Даже Востеры? — Ага. — Он покачал головой. — Но они это чувствуют. Чувствуют неправильность происходящего. Возможно, Шестеро почувствовали, что люди становятся слишком сильными. Что их монстров недостаточно, чтобы держать нас в узде, поэтому они прокляли Каландру Лиссой, чтобы мучить нас еще большим количеством смертей и крови. У меня у самой была такая же мысль. — Верховный жрец считает, что это может быть мутация, — сказал он. — Болезнь, которая со временем трансформировалась, становясь все сильнее и сильнее. — И во что же ты веришь? Он вздохнул, слегка прижимая к себе Эви. — Что нашей первоочередной задачей должно быть остановить ее распространение. Убив каждого зараженного зверя. Такова была миссия Завьера. — Почему только три охотничьих отряда? Почему не больше? — Нам нужны воины для охраны деревень и городов. Завьер может выделить не так много людей. Его рейнджеры — лучшие, поэтому мы полагались на их силу, жертвуя численностью ради мастерства. — А как же король? Его армия? Или то ополчение, о котором я слышала? Он так сильно стиснул зубы, что я услышала, как они заскрежетали. — Это не вариант. — Почему нет? — Это не вариант. — Его тон не допускал возражений. Итак, король Рэмзи вышел из игры. — Он знает о Лиссе? Король? — Да. Мои глаза расширились. — Но не помогает? Страж выгнул бровь. Это означало «нет». — А как насчет лекарства? — Вместо того, чтобы изгонять Лиссу из Тура, вылечите ее? — Востеры пытались. Лекарства нет. — Но что, если… — Лекарства нет, — повторил он. — Все, что мы можем сделать, это очистить Туру от Лиссы. Болезнь уже распространилась на Крисент. Дальше дело не пойдет. У нас мало времени. — Времени? — Я наморщила лоб. — На что? — Ты слышала истории о круксе. Они опаснее любого монстра в Каландре. Можешь ли ты представить, что могло бы случиться, если бы они были заражены Лиссой? Число погибших было бы не только непреодолимым, но и могло бы распространиться по всему континенту за неделю. — О, боги. — У меня внутри все сжалось. Это изменило бы Каландру навсегда. Возможно, это уже произошло. — Откуда ты знаешь, что она не вышла за пределы Крисента? В другие королевства? — Мы не знаем. Не уверены. — В каком самом дальнем месте ее видели? — В Перрисе. — На побережье? Он кивнул. Вот почему капитан «Резака» командует охотничьим отрядом. Это каким-то образом распространилось и на мерроуилов. — Как? — Гриззуры часто заходят в океан за рыбой. Они отличные пловцы. Вероятно, мерроуил был слишком близко к берегу. Гриззур напал на него, но мерроуилу удалось уплыть. — Он пожал плечами. — Но это всего лишь теория. Никто не знает наверняка. — Если Крисент заражен, Лисса может попасть в Куэнтис. Мой отец должен знать об этом. Ты должен сказать ему. Ты должен послать предупреждение. Глаза Стража сузились. — Почему ты думаешь, что он еще не знает? — Он знает? — Не из-за этого ли он настаивал, чтобы я шпионила? |