Онлайн книга «Суши из дракона»
|
Я оглянулась, разыскивая проход в глубины замка, но, к своему сожалению, отметила, что под каждой дверью стоит по два стражника. Любой, кто даже случайно приближался к двери, становился объектом пристального внимания стражи. Как же пройти? Я решила выйти в сад и оглядеть замок снаружи. Вдруг там было чуть меньше стражи? Но когда оказалась в саду, то поняла, что идея не самая удачная. Снаружи было едва ли не больше стражи, чем внутри. Как же пройти? Скользнув взглядом по толпе, я вдруг заострила свое внимание на девушке, что стояла в стороне. В первые секунды я никак не могла избавиться от ощущения, что где-то видела ее. Как вдруг меня озарило. Это же Лия! Та самая девушка, которая уговорила меня зайти в шатер во время праздника истинности. Она стояла чуть в стороне от группы каких-то дам и скучающе слушала их разговоры. Ее белоснежные волосы спускались на худенькие плечи… Белые волосы… Как у драконьей семьи. Озарение вдруг стало таким ярким, что выбило все мои мысли о проникновении в замок. Лия начала скучающе оглядываться. Ее взгляд прошелся по гостям, саду, мазнул по мне. Она отвела глаза, но всего лишь на секунду, чтобы снова посмотреть в мою сторону. Лицо девушки вытянулось от удивления и страха. Лия нервно смотрит в сторону замка, потом на меня, нерешительно колеблется и, в конце концов, осторожно направляется ко мне. — Элоиза? — шепчет она. — Что ты тут делаешь? — Лия? Ты дочь Высшего дракона? — спросила я, чувствуя, как сердце грохочет в груди от столь внезапного поворота событий. То-то еще в первую встречу ее лицо показалось мне смутно знакомым. Я видела Лию в тот день, когда отправилась искать нож, но, видимо, не запомнила ее и поэтому не узнала на празднике. Я надеялась встретить ее где-нибудь на улице и познакомиться поближе, но не удивительно, что с тех пор мы так и не виделись. Лия засмущалась. — Да, — нехотя призналась она. У меня голова пошла кругом. Удивительно, как у таких плохих родителей выросло аж два нормальных отпрыска. Средний сын — тот еще урод. А ведь у Тиона есть еще и маленький братик. — Пожалуйста, Элоиза, не говори моему отцу, что ты видела меня тогда на празднике, — Лия говорила так тихо, как могла, чтобы никто из окружающих не услышал. — Он… Он придет в ярость. — Еще бы… — Отец… Он очень строгий человек. Я убежала тайно, чтобы хотя бы несколько часов побыть, как все. — Девушка заломила руки. — Если он узнает о том, что я была на празднике истинности, меня запрут дома до самой свадьбы. Ее слова, сказанные тогда на празднике, теперь обрели совершенно иной смысл. — Я никому не расскажу, — искренне пообещала я. — Не бойся. Она вздохнула с облегчением. Ее взгляд стал несчастным. — Так… Ты и есть та самая Элоиза? — неловко спросила она. — Отец много говорил о тебе… Много нехорошего. Я даже не удивилась. — Да, мы ненароком перешли друг другу дорогу. Девушка понимающе покачала головой. — Отца легко вывести из себя. Даже собственных детей он может наказать за любую провинность. Особенно сильно достается Тиону. Позавчера что-то случилось между ними, и папа решил наказать Тиона как малое дитя. Мое сердце подпрыгнуло в груди, когда я услышала это. — В каком смысле? Во взгляде девушки что-то мелькнуло, но я не успела понять эту эмоцию. — Запер его и не выпускает. |