Книга Суши из дракона, страница 114 – Татьяна Лепская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Суши из дракона»

📃 Cтраница 114

Я прикусила губу, чувствуя, как внутри начинает полыхать от несправедливости. Тион хотел поговорить с отцом, но, видимо, разговор не задался и Высший дракон решил наказать сына.

Себя бы наказал за настолько ужасные проступки по отношению к детям.

— Его надо вызволить, — внезапно выпалила я. Замерла, ожидая реакцию Лии.

Девушка заколебалась. Я видела на ее лице внутреннюю борьбу между страхом перед отцом и любовью к старшему брату.

— Не знаю, — нерешительно произнесла она.

— Тебе не надо ничего делать. Только подскажи, как пробраться в замок.

Лия покачала головой, отсекая этот вариант.

— Ты не пройдешь. Стражи так много, что буквально шагу не вступить.

— Но надо же что-то сделать!

— Пойми, Элоиза, Тиону ничего не грозит…

— Не грозит? Лия, ваш отец тиран! — я оглянулась и понизила тон. — Он сломает жизнь Тиону. И будет ломать, пока тот не станет послушным, как раньше.

Во взгляде девушки что-то снова мелькнуло.

Она начала яростно кусать губы, посмотрев на стены замка.

— Ты права, — нехотя сказала она. — Но тебе нельзя в замок. Если тебя поймают, тюрьмы тебе не избежать.

— Я не могу оставить его там.

— Знаю. Дай подумать.

Лия осторожно оглянулась, чтобы убедиться, что наш разговор не привлек внимания гостей и, тем более, драконьей семьи.

— Придется идти мне, — решительно вздохнула она.

— Ты справишься? — неуверенно уточнила я.

— Придется. Меня стража не тронет и не обратит внимание на то, что я брожу по замку. Тем более, ничего не сделают, если увидят меня с братом.

Признаться, ее план все же вызывал у меня странное чувство недоверия, но все же девушка была права. У нее больше шансов вызволить брата.

— А что же мне?

— Есть место, куда мы могли бы прилететь с братом? Туда, где нас никто не увидит.

Мысль созрела сразу же.

— Пляж. Тион знает, что это за место.

Лия покивала и неуверенно посмотрела на стены замка.

— Ты уверена, что справишься? — уточнила я.

— Да, думаю, да. Я всего лишь должна буду зайти в кабинет отца, своровать ключ и отпереть брата, — девушка невесело усмехнулась. — Всего лишь ослушаться отца.

— Ты это делаешь ради брата.

— Да, я понимаю это. — Лия кивнула в сторону сада. — Иди, Элоиза. Скоро вынесут еду, и гости будут слишком заняты, чтобы обратить внимание на твой уход. По ту сторону сада будет неприметный выход. Там есть стража, но они не остановят тебя, если ты уйдешь.

— Хорошо.

Сестра Тиона сразу же отошла в сторону, чтобы не привлекать внимание гостей.

Я же по ее совету направилась вглубь сада.

Надеюсь, у нее все получится, иначе… Не знаю, как смогу помочь Тиону.

Глава 21

На пляже я оказалась ближе к полуночи.

Сегодня была полная луна, которая освещала мир вокруг так ярко, что порой не верила, будто сейчас глубокая ночь. Волны тихо плескались о берег, нагоняя запах соли и водорослей.

Было прохладно, отчего я отчаянно растирала руки в попытках согреться. Но уходить никак нельзя.

Лия и Тион вот-вот должны прилететь.

Я очень торопилась прийти сюда. Пришлось дорого расплатиться с извозчиком, чтобы он привез меня в рыбацкую деревню ночью. Обычно они стараются не ездить в такое позднее время, чтобы не нарваться на неприятности в бедном районе.

Но за хорошее вознаграждение один все-таки согласился.

Только зря спешила.

Прошло уже больше получаса, как я ждала Лию и Тиона.

Наверное, не стоило доверять девушке столь серьезную задачу. Не то, чтобы я не верила ей. Нет. Она могла попасться при попытке украсть ключ

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь