Книга По праву крови, страница 44 – Ксения Родионова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По праву крови»

📃 Cтраница 44

10. Вой. Анна

— Думаешь, нам стоит вернуться туда?

— Даже если там что-то осталось, мы не спустимся туда пока ты не отдохнёшь как следует, — сурово ответил Кайден. — Но, честно говоря, не думаю, что там есть ещё скрытые послания. Хотя сам бункер, безусловно, место интересное.

Мы дошли до леса с наступлением сумерек и скрылись в тени мокрых деревьев ближе к ночи. Кайден устроил лагерь сам, усадил меня ждать на поваленном, изъеденном грибами и жуками дереве, возвёл купол от дождя. Я хотела поставить защитные метки, но стоило мне взяться за нож, как он резко перехватил мою руку, мягко отнял нож и покачал головой.

— Сначала отдохни.

Мысли крутились вокруг слов и символов в том странном дневнике, руки чесались достать его и читать дальше. Когда Кайден впихнул меня в палатку, я даже не протестовала и, оказавшись в относительном тепле и сухости, распаковала свёрток с документами и зажгла светильник, бросив щепотку силы в основание с камнем. Любопытство подталкивало меня поскорее ознакомиться с оставшимися секретами. В жесткой кожаной папке лежали схемы с заметками от моего отца — сложные сигилы, комбинированные с теми древними знаками из дневника Оливера. Я быстро пролистала дневник в поисках похожих символов, что были на страницах со схемами, но не нашла разъяснений о значении, поэтому суть такого сложного алхимического круга оставалась для меня неясна. В кратких записях говорилось о том, что гипотетически можно рассчитывать на перенос силы.

Куда?

Необходима обоюдная связь.

С кем?

Побочные эффекты связи??? Потеря контроля над уровнем энергии.

Энергии сущности? Носителя?

Символы и слова мельтешили перед глазами, от избытка новый информации, которая никак не складывалась в целостную картину, в затылке зарождалась ноющая боль. Я потёрла глаза, запустила пальцы в волосы, помассировала виски и отложила записи на спальный мешок. Соблазнительный запах жареных сосисок просачивался под полог, я сглотнула слюну, вдруг поняв, как сильно проголодалась. Кайден хозяйничал у костра. Мрачнее неба, мелькающего в просветах между голыми ветвями и лапами сосен.

— Кайден, — начала я, устраиваясь возле костра, — Чем конкретно вы занимались с отцом?

— Разным, — неопределённо ответил он.

— А можно поконкретнее?

— Да неважно это теперь.

Я потыкала длинной палкой в костёр, поворошила угли, откатившиеся в сторону.

— Перенос силы возможен?

Плечи Кайдена сковало напряжение.

— Не знаю.

— Врёшь.

— Анна, я не знаю, — бросил он, разделяя слова.

— Над чем вы работали?

— Почему ты спрашиваешь сейчас?

Я сорвалась с места, нырнула в палатку и схватила листы со схемами, неуклюже выбралась наружу и сунула их Кайдену в руки. Бумага смялась, задетая подобным бесцеремонным отношением. Кайдену пришлось пожертвовать импровизированным рожном с нанизанной сосиской, который укатился в грязь, чтобы не упустить бумаги в огонь.

— Ты чего⁈

— Что это? Это круги переноса силы… но… Куда? Зачем?

Кайден расправил страницы, его глаза прищурены, прикованы к символам, пока он вникал в детали, затем расширены, будто в узнавании; последовал неосознанный кивок, затем отрицание в качании головой, едва уловимом.

— Говори.

— Я не знаю…

— Всё ты знаешь!

Я вдруг кое-что поняла и нервный смешок вырвался из моего рта.

— Ведь не просто так вновь объявился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь