Книга По праву крови, страница 88 – Ксения Родионова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По праву крови»

📃 Cтраница 88

— В этом нет необходимости, генерал, — ответил я чуть более резко, чем намеревался, с трудом сдерживая своё презрение к Дираку. — Господа верховные инквизиторы, господа наместники, я полагаю, что вы уже ознакомились с рапортом о результатах проведённого… эксперимента. Если у вас не было такой возможности, то перед вами копии отчёта.

Наместники зашуршали бумагами на столе, Гловер закрыл папку перед собой, очевидно, заранее изучив содержимое, Акер даже не взглянул ни на документы, ни на меня, он увлечённо опустошал свой блюдо с мясными закусками, инквизитор Брух надел очки, чтобы вникнуть в текст, Дирак всё с той же улыбкой наблюдал за Анной и мной, подперев подбородок рукой.

(Чего ты выжидаешь, мразь? Ищешь, как использовать моё новое положение в своих целях?)

— Действовали без одобрения вашего руководства, — проскрипел Брух, глядя на меня поверх очков. — Вы же понимаете насколько это серьёзное нарушение устава?

— Да, генерал. Однако, позвольте заметить, что мои несанкционированные действия позволили Инквизиции сохранить время и средства, которые в противном случае пришлось бы потратить на подготовку и проверки. А так — мы знаем, что метод действует.

— Это ещё предстоит проверить, Кирон, — резко вставил Дирак. — Ваша спутница не выглядит так, будто процедура прошла успешно. Почему вас не исцелили лекари?

(Вот обязательно тебе влезать?)

— Похоже, сигил, нанесённый подобным образом, не поддаётся лечению с применением силы, — признал я. — Мы ждём естественного заживления и используем вспомогательные лекарственные средства.

Дирак встал из-за стола и процокал к Анне. Он подал сигнал распорядителю и тот метнулся к нам со стулом.

— Позволите?

Усадив Анну на стул, Дирак аккуратно, почти нежно, снял с неё куртку. На светлой ткани сорочки местами проступили алые пятна.

(Не смей прикасаться своими паршивыми руками!)

Я сдерживался, чтобы не разрядить в Дирака закипевшую во мне злобу. Тем временем, он дёрнул за шнурок сорочки Анны и оттянул ворот вниз, намереваясь взглянуть на рубцы под повязкой.

— Капитан Кирон, — меня отвлёк Гловер. — В отчёте сказано, что у вашей связи есть ограничения в дистанции. Что именно вы имеете в виду? Я вижу, что вы не отказались от церы.

Мой взгляд оставался прикованным к рукам Дирака, что чертили исцеляющий круг над спиной Анна, пока мои губы произносили ответ для Гловера:

— Все верно, генерал. При удалении на расстояние больше пятнадцати метров связь истончается и поток силы прекращается. Мы пока не смогли преодолеть это ограничение, поэтому о независимом использовании силы пока речи не идёт.

— Так и зачем нам это? — прошамкал сквозь куски мяса во рту Акер. — В расход этих чумных и всё.

— Какие есть преимущества? — вмешался Брух.

Поскольку он всегда пытался протащить гуманистические идеи в совет, я решил играть партию с его же картами:

— Начнём с того, что носитель остаётся жив. В отличие от использования экстрактора.

— Зато экстрактор позволяет заполнить не меньше полсотни камней, — ответил Акер, с его губы в тарелку шмякнулся кусок ветчины, я снова переключился на Дирака. — А это что? — ткнул вилкой в нашу сторону. — От этого вашего ритуальчика никакой выгоды. Не понимаю, чего вы так носились с этими исследованиями?

(Куда тебе, жирный боров! Продолжай считать, что все инквизиторы трудятся исключительно на благо общества и пополнение карманов в твоей безразмерной куртке.)

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь