Книга Отравительница, страница 129 – И. В. Офелия

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отравительница»

📃 Cтраница 129

За столом воцарилось молчание, все переглядывались между собой.

– Если ты хочешь верить слухам, то я не буду тебе мешать, – наконец заговорила я, поднявшись со своего места, чтобы уйти.

Мимоходом я положила руку на плечо Клариссы и, слегка наклонившись, прикоснулась губами к её уху.

– Можешь оскорблять меня сколько угодно, но это не изменит того факта, что такой мужчина, как он, предпочитает для себя более интересную женщину, чем ты, – я злорадно улыбнулась и направилась обратно в дом, оставляя их наедине.

Наверное, было не слишком разумно подпитывать слухи о нас с Сайласом, хотя, с другой стороны, я не могла помешать их распространению. Подумаешь, одной сплетней больше! Никто не знал наверняка, какой из них верить. Кто-то, например, распространил слух, что мы с ним начали встречаться, хотя это была вовсе не я.

Иллюстрация к книге — Отравительница [i000031920000.webp]

Тёплый свет мягко освещал гостиную, высокие окна, казалось, были разукрашены мазками дождя, льющегося по стеклу. Этот звук убаюкивал меня, пока я сидела в одиночестве в шезлонге. Я не видела Фиби со времени чаепития. Я была уверена, что она была обижена на меня. В помещении всё время находились люди, пили, разговаривали, постоянно бросая на меня косые взгляды.

Всё это вдруг изменилось, когда высокая фи-гура двинулась сквозь толпу, усаживаясь рядом со мной.

– Скажи мне, почему такая красивая девушка, как ты, сидит одна? Это неправильно, на мой взгляд, – игриво прошептал Сайлас.

Окружающие украдкой бросали на нас любопытные взгляды, но я могла смотреть только на него.

– Я подумала, что таким образом все сохранят свою голову на месте, – язвительно сказала я, чокаясь с ним бокалом, прежде чем вылить остатки скотча в своё горло. – Люди избегают меня как чумы.

– О, это потому, что я сказал им, что ты вынашиваешь моё демоническое отродье, и что мы тайно помолвлены, – он ухмыльнулся.

– Значит, ты тоже слышал эти слухи?

– Конечно! Я сам являюсь виновником парочки из них. Я не мог упустить такой шанс, – пошутил он. – Я был бы не прочь, если бы половина из них оказалась правдой.

– Мне нравится та сплетня, где говорится, что я ведьма. По-моему, она самая убедительная из всех. Ведьма я, владелица аптеки? Люди сошли с ума? Дьявол в человеческом обличье, который ходит за мной по пятам, как мой личный прихвостень? Что-то в этом определённо есть.

– Ну, ты меня и правда околдовала, – он рассмеялся. – У тебя остались ещё какие-нибудь фокусы? Какое-нибудь из твоих особых зелий, которое ты ещё не опробовала?

– Продолжай издеваться, и, возможно, я приготовлю одно специально для тебя. Опять.

– Мне нравятся твои яды. Я их распробовал, – Сайлас наклонился ближе к моему уху. – Это не единственное, что я распробовал.

– Разве нам не следует соблюдать приличия?

– Ты прекрасно знаешь, что соблюдать приличия – не мой конёк, – он положил свою руку позади меня, чтобы опереться на спинку дивана. – Как насчёт того, чтобы пойти куда-нибудь в более интимное место?

– Люди заметят, – пробормотала я себе под нос. – Заговорят о нас.

– Они уже говорят! Одним слухом больше, одним меньше, какая разница?

– Ты предлагаешь нам не скрывать наших отношений?

– Почему бы и нет?

– Ты не думаешь, что это плохо скажется на твоей репутации?

– Ты умна, искусна в убийстве и необыкновенно красива. Я думаю, что как раз от связи с тобой моя родословная только выиграет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь