Онлайн книга «Отравительница»
|
– Не будь глупцом. Ты же мужчина, а не мангуст, – усмехнулась я. – Опять же, я не являюсь ни тем, ни другим, но я уже понял, что метафоры сложно понять людям научного склада ума, – он ухмыльнулся, прислонившись к полке и наблюдая за мной. Мои каблуки ударили об пол, когда я спустилась с лестницы. Меня насторожило то, каким высоким он казался теперь, когда я увидела его средь бела дня – не меньше метра девяносто. Я была немного обескуражена, так как обычно я была выше или такого же роста с окружающими меня мужчинами. Должно быть, именно так чувствовала себя Фиби, вынужденная всё это время вытягивать шею, глядя на меня. Его лицо не дрогнуло, пока я изучала его. Кровь прилила к моим щекам, когда я поняла, что, возможно, слишком надолго задержалась на нём взглядом. Я повернулась на каблуках, словно невзначай оказываясь по ту сторону деревянного прилавка. – Ты выглядишь разочарованной. Это причиняет мне боль, – насмешливо заметил он, театрально схватившись за сердце, а затем упёрся локтями в прилавок. Хотя его поведение и могло показаться игривым, взгляд его глаз был чисто плотским, выражавшим лишь одно желание. – Я думал, мы неплохо провели время вместе. – Как ты смог прийти сюда? – спросила я, суетливо перебирая ящики и их содержимое. – А почему бы мне не прийти, дорогая? – Яд. – Всё моё тело состоит из яда, – он рассмеялся. – Или же мне просто повезло. – Я не верю в удачу. – Есть много вещей, в которые ты не веришь, хотя следовало бы. Он наклонился ближе. Рука в перчатке потянулась к моей голове. Я отдёрнула его руку, и на его лице появилось выражение некоего подобия жалости ко мне, словно он ухаживал за раненым животным. – Расслабься. Я даже отсюда чувствую, как ты волнуешься. Я просто хотел ещё раз полюбоваться результатом своей работы. – Я не знаю, кем ты себя возомнил, но, клянусь, я раздавлю тебя, когда ты в следующий раз поднимешь на меня руку, – мне потребовалась вся моя энергия, чтобы не отвести от него взгляда, каждая клетка моего тела горела как искра, высеченная из камня тёмной ночью. Его взгляд оставался напряжённым, в нём было что-то сверхъестественное, что заставляло моё тело кричать о том, что мне следовало как можно скорее уйти, убежать и спрятаться подальше. Моя угроза лишь заставила его улыбнуться ещё шире. – Звучит как приглашение на свидание. – Что? – Ты прекрасно меня слышала, – он подмигнул, протягивая мне визитную карточку. – Я пыталась тебя убить, а ты воспринимаешь это как флирт? – я приподняла бровь, повертела бумажку и уставилась на надпись: «Сайлас Форбс. Промышленно-нефтяная компания Астор». Имя звучало знакомо. Скорее всего, я уже не раз слышала его на различных мероприятиях и из уст сплетников. Я не удивилась бы, узнав, что я слышала его от Фиби раньше, хотя признаться по чести, я редко обращала внимание на её слова. Конечно, этот ублюдок купался в деньгах. Как ещё он мог позволить себе быть таким безрассудным? – Мистер Форбс, – я изучала визитную карточку. – Сайлас, – поправил он. – Если мы и впредь хотим быть друзьями, я бы предпочёл, чтобы ты не обращалась ко мне как к незнакомцу. – Он подпёр голову рукой. – С чего ты взял, что я хочу быть твоей подругой? – А ты довольно любопытное создание. Я знаю, что ты сама хочешь этого. Разве тебе не интересно получить ответы на свои вопросы? |