Книга Используемая единорогом, страница 64 – Эми Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Используемая единорогом»

📃 Cтраница 64

— Что-то происходит.

Боаз выпрыгивает из воды. Мокрый и ругающийся, он зовет медсестру, которая уже бежит к нам. Младшая наяда, которая первой осматривала нас, приближается, тяжело дыша.

— Что такое?

— Сильные судороги, — Джейд наклоняется вперед, все еще сдерживаясь. Я вижу напряжение на ее коже, когда кажется, что ее округлый живот ходит рябью. Я смотрю. Ее живот выглядит больше, чем раньше. Но, должно быть, это мое воображение.

Медсестра улыбается.

— Это хороший знак. Очень хороший знак. Продолжайте пить.

Джейд стонет, но выхватывает чашку из моих рук и допивает остатки жидкости. Мы все задерживаем дыхание. Затем сбоку на животе Джейд появляется крошечный бугорок, и она вскрикивает.

— Пинок! Это…?

Сапфи с криком вскакивает, и Боаз обнимает медсестру, которая тихонько пискнула.

Я улыбаюсь Джейд, когда она хмуро смотрит в воду, не встречаясь ни с кем взглядом.

— Ты сделала это.

Она поднимает взгляд, и в ее глазах стоят слезы, когда она качает головой.

— Это сделал ты. Не я.

Затем она бросается в мои объятия, и меня захлестывает приливная волна воды и моя рыдающая связанная пара.

В конце концов, она поднимает взгляд. Не думаю, что когда-либо видел ее такой нерешительной. Она поднимает взгляд на мой лоб и морщится.

— Но твой рог…

— Я должен был, — это чистая правда. Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы помочь своей паре и своему жеребенку. Нет, если это в моих силах.

— Но он даже не твой.

Сперва мне немного больно — но я вспоминаю, что она человек. Они видят все иначе, чем мы. Я обхватываю ладонью ее щеку и пытаюсь выразить словами то, что чувствую.

— Он мой. Ты часть стада. Это значит, что и он тоже. Это особенность единорогов, но это нечто большее. Джейд, я люблю тебя. Каждую частичку тебя. Твою ворчливость, и твою энергию, и твою храбрость. Я люблю ребенка, который растет внутри тебя и разделяет с тобой частичку тебя. И я всегда буду любить вас обоих. Он заслуживает всего, что у меня есть.

Она обнимает меня за талию и прижимается щекой к сердцу.

— Ты действительно имел в виду все эти слова на церемонии, да? — она фыркает. — Ну, я тоже так думала, и я тоже тебя люблю. Прости, что подвела тебя.

Я немного отстраняюсь, чтобы посмотреть ей в лицо.

— Ты меня не подвела. Ты никогда не смогла бы.

Она качает головой.

— А что, если ты израсходовал весь свой аликорн, и будут еще дети, которым он понадобиться?

Я улыбаюсь ей.

— Вот почему мы стадо, — я вижу, как понимание появляется на ее лице, когда я произношу эти слова.

Она смотрит через мое плечо. Я знаю, что она смотрит на Боаза и Сапфи.

— Вы не сердитесь? — спрашивает она.

— Конечно, нет, — Сапфи перегибается через край лечебного бассейна, чтобы коснуться руки Джейд. — Стирлинг прав. Мы — стадо. Вместе нас достаточно.

Джейд кивает, шмыгая носом.

— Кажется, теперь я поняла. Простите, что я такая упрямая, и это заняло у меня так много времени.

Иллюстрация к книге — Используемая единорогом [_0.webp]

ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ

Стирлинг

Я зажигаю последнюю фальшивую свечу, когда Сапфи крадется вниз по лестнице с улыбкой на лице.

— Наконец-то она заснула. Пора веселиться!

Глухой удар наверху заставляет нас обоих вздрогнуть. Боаз сбегает вниз по лестнице с виноватым выражением лица.

— Извините. Извините. Я зашел проверить, как Блисс, и задел прикроватный столик, но все в порядке. Она не проснулась. Ооо, гости пришли!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь