Книга Используемая единорогом, страница 61 – Эми Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Используемая единорогом»

📃 Cтраница 61

— Что? Что со мной? Скажите.

Стирлинг кладет ладонь мне на плечо, и нервное напряжение немного спадает. Я вздыхаю.

— Какой срок? — продолжает опрос медсестра.

— Около семи месяцев.

Я стаскиваю платье и понимаю, что к моей груди все еще прилипла крошечная частичка речной грязи. Это странно успокаивает, поэтому я сосредотачиваюсь на ней, пока Стирлинг помогает мне подняться по ступенькам и опуститься в бассейн. Я удивлена, когда почти мгновенно чувствую себя лучше. Ноющая боль, которая, как я только сейчас осознала, не давала мне покоя весь день, исчезает, как только вода покрывает мой живот.

— Дай мне почувствовать и посмотреть, сможем ли мы разобраться, что происходит.

Медсестра опускает руки в воду и обхватывает мой живот. Она закрывает глаза, и долгое время никто ничего не произносит.

Я начинаю терять терпение. Просто хочу, чтобы она сказала, что с моим ребенком все в порядке. Что все слишком остро отреагировали. Но чем дольше она осматривает меня, тем больше я начинаю думать, что этого не произойдет.

— Все в порядке, — Стирлинг гладит меня по волосам. Я почти готова отмахнуться от него, но это могло бы ранить его чувства.

Наконец медсестра открывает глаза.

— Я никак не могу его почувствовать. Возможно, он очень крепко спит.

Я пристально смотрю на нее. Мы еще не узнавали пол. Я пытаюсь заговорить, но у меня слишком сдавливает горло.

— Я пойду и позову своего коллегу, чтобы у нас была еще одна пара глаз. Пожалуйста, не паникуйте. Иногда это означает, что нам нужно немного подождать, пока ребенок не проснется.

Я никогда не думала о младенцах, которые спят или бодрствуют в животе матери. От того, что малыш спит, мой разум закручивается спиралью, а сердце переполняется слишком большим количеством эмоций, чтобы их переварить.

Боаз кладет руку на плечо Стирлинга.

— Я должен был дать больше.

Стирлинг качает головой.

— Дело не в этом.

В тот момент я невероятно благодарна ему за то, что он не говорит Боазу, что я не пила аликорн. Теперь это кажется самым высокомерным поступком в мире. Мое единственное оправдание — это вина, которую я испытывала за то, что взяла что-то настолько особенное.

Довольно жалкое оправдание, на самом деле.

Стирлинг раздевается и залезает в воду вместе со мной, пока Боаз звонит Сапфи и Найту. Я невероятно благодарна за возможность откинуть голову на крепкое плечо Стирлинга и закрыть глаза. Однако беспокойство от этого не проходит. Оно просто загнано немного в тень, готовое наброситься, когда медсестра возвращается с еще двумя наядами на буксире.

Высокая наяда постарше с ярко-голубой кожей и глубокими золотистыми глазами садится на край горячей ванны.

— Давай взглянем на эту малышку, — ее голос такой же теплый, как и ее глаза.

Я пытаюсь сесть, но она наклоняется.

— Не нужно двигаться, моя сладкая. Расслабься.

Я замираю, насколько могу, даже задерживаю дыхание, когда она обхватывает руками мой животик и закрывает глаза.

Ей не нужно ничего говорить. Когда она открывает их, золотистые глаза становятся тускло-серыми, и в них так много печали, которую я узнаю.

— Прости, сладкая. Плохие новости.

Я киваю.

— Скажите мне.

Она вздыхает, вытирая руки о длинный белый фартук.

— Его жизненная сила настолько слаба, что я даже не уверена, есть ли она вообще. Иногда бывает трудно отличить мать от ребенка, особенно когда мать не обладает врожденной магией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь