Книга Овладевая минотавром, страница 51 – Эми Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Овладевая минотавром»

📃 Cтраница 51

— Ну же, — говорю я более мягко, осмеливаясь протянуть руку и положить ей на плечо. Слава богу, она не отстраняется. — Кажется, я знаю кое-кого еще, кому сегодня тоже не помешала бы порция мороженого.

Мел качает головой.

— Нам нужно идти.

— Еще нет. Пожалуйста. Останься ненадолго, — я бросаю на нее свой лучший умоляющий взгляд и вижу, как она колеблется.

— Ну…

— Пожалуйста, мам? — дети делают щенячьи глазки, и я молча аплодирую их выступлению.

Мел вздыхает.

— Ну, ладно, но только ненадолго.

— Ура! — Эльза воспринимает это как разрешение взять мороженое, и они с Дэмианом спешат на кухню, чтобы продолжить набег на мои запасы.

Мел хмурится.

— Нам пора уходить. У тебя есть дела.

— Ты шутишь? — я испытываю свою удачу и подхожу немного ближе. — У меня все еще есть к тебе много вопросов.

Я хочу знать все о маленьком секрете, который Эльза раскрыла ранее, но в этот момент дети врываются обратно, оба с развернутым мороженым. Мел забирает мороженое у Дэмиана, прежде чем тот успевает откусить второй кусочек.

— Одного было достаточно.

Он начинает хныкать, но она одаривает его таким взглядом, что оба ребенка спешат сесть на диван и невинно смотреть телевизор, не говоря больше ни слова.

Я смеюсь.

— Давай. Садись. Расслабься. Хочешь что-нибудь еще? Я почти уверен, что у меня есть чай и кофе.

Она улыбается и действительно идет сесть на шезлонг в другом конце комнаты, лицом к окну. Я присоединяюсь к ней.

— Ты не знаешь, есть ли у тебя чай или кофе?

Я пожимаю плечами.

— За меня делают покупки, так что я только предполагаю.

Мел закатывает глаза.

— Мы явно из разных миров.

Я придвигаюсь немного ближе к ней, наблюдая, в поисках признаков того, что она собирается отстраниться.

— На самом деле, мы не так уж и отличаемся.

Она фыркает и облизывает свое мороженое, и этот жест творит очень неприличные вещи с нижними частями моего тела. Я пытаюсь сосредоточиться.

— Что ж, я действительно рада, что ты никогда не побываешь в моем доме и в моем холодильнике и не увидишь, насколько они разные.

Она чувствует себя неуверенно? Я ненавижу это, но не могу придумать, что сказать. Вместо этого я потворствую своему любопытству — вероятно, неразумный шаг.

— Тогда что это за история о том, что ты всегда хочешь поговорить со мной?

Она краснеет и поджимает губы, отводя взгляд.

— Ничего.

Я пялюсь.

— Это… ты смущена? — я ухмыляюсь. Я ничего не могу с собой поделать.

Она только еще больше хмурится.

— Нет.

— Так и есть!

Хмурый взгляд Мел становится таким же свирепым, как тот, что был адресован Дэмиану несколько мгновений назад, и она встает с дивана.

— Тогда нехорошо с твоей стороны упоминать об этом, — она отдает мне мороженое, но я останавливаю ее, накрыв ее руку своей.

— Мел. Мне жаль. Не смущайся. Правда в том, что я чувствую то же самое. Я еще не поднимал этот вопрос из-за выборов и, ну, я не был уверен, что ты захочешь.

Она моргает, глядя на меня. Теперь, когда мы стоим, она вынуждена запрокинуть голову, чтобы видеть мое лицо, и я прекрасно осознаю все места, где наши тела почти соприкасаются.

— Ты?

Я киваю.

— Какое-то время. Разве ты не заметила? Я не могу перестать думать о тебе. Я постоянно пишу тебе сообщения. Господи, я бы бронировал тебя каждый вечер, если бы ты мне позволила.

Выражение ее лица немного проясняется, и я поправляюсь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь