Онлайн книга «Принцесса из эры динозавров»
|
– Привет, кошара, у нас вечеринка? – голос у мужчины оказался мягким, достаточно высоким. Глаза серо-зеленые, прозрачные, светлые волосы коротко острижены, лицо волевое, плечи широкие. Одним словом, это был эталон женских мечтаний, как и говорила Софи, рассказывая подруге о своем муже. – О! – Короткое восклицание – вот и все, что миссис Берроуз смогла из себя выдавить. Только увидев на пороге своего супруга, она поняла, насколько успела опьянеть. – Бенни! Тигруша! Я соскучилась! Софи порывисто вскочила с кресла и, слегка пошатнувшись, бросилась мужу на шею. – Ты меня задушишь, – рассмеялся Бен. Поведение жены скорее развлекало его, нежели злило. – Не задушу, правда-правда. Дорогой, знакомься. Это моя самая, самая, самая лучшая подруга. Мисс Хелен Хант. Мы вместе учились в школе. Хелен, которая выглядела не менее пьяной, чем Софи, кое-как поднялась с кресла и, с видимым усилием контролируя каждое действие, подошла к хозяину дома, протянув ему тоненькую, унизанную дорогими кольцами ладонь. – Очень приятно, мистер Берроуз, – сдерживая икоту, пробормотала мисс Хант. – Софи много рассказывала про вас. К сожалению, я не смогла присутствовать на вашей свадьбе. Я в то время жила в Европе и просто не имела никакой возможности отлучиться. Софи удивленно приподняла бровь. Наверное, она никогда не привыкнет к тому, как складно Хелен умела врать, даже находясь в состоянии, далеком от адекватного. Насколько было известно миссис Берроуз, три года назад, когда состоялась их с Беном свадьба, ее подруга сидела у постели умирающего мужа, а тот был далеко не европейцем, а самым настоящим арабским шейхом. – Мне тоже приятно с вами познакомиться, мисс Хант. Софи рассказывала про вас только самое хорошее, – улыбнулся Бен. Софи вновь изогнула дугой бровь. Хелен была мастерицей по части всевозможных выдумок, но и Бен не уступал ей в этом. Ни разу за все пять лет их знакомства миссис Берроуз не упоминала при нем имени подруги хотя бы потому, что не знала, когда та появится и как ее будут к этому времени звать. – Я, пожалуй, займусь неотложными делами. Если что, дорогая, я в кабинете. Мистер Берроуз как-то неловко переступил с ноги на ногу и поспешил ретироваться, восхищенно поглядывая на склад пустых бутылок возле стола. Способности супруги по части возлияний всегда его поражали, а то, что нашелся на белом свете хоть кто-то, способный довести ее до подобного состояния и при этом стоять на ногах, было чем-то из ряда вон выходящим. С некоторым подозрением Бен окинул взглядом стройную, немного взъерошенную фигурку Хелен и юркнул в светлый коридор, ведущий в дальние комнаты. – Он – один из них, – прошипела Хелен, как только за мистером Берроузом захлопнулась дверь в кабинет. – Я тебе это говорила, – глупо хихикнув, согласилась Софи. – Но ты не говорила, что ему на самом деле тридцать пять и что он очень силен… – Казалось, мисс Хант полностью протрезвела. – А это так важно? – Да. Он еще целую вечность будет молод и здоров. Он не сможет не заметить, что ты тоже не похожа на дряхлую бабулю, которой на кладбище прогулы отмечают. – Нам просто придется все хорошенько продумать и разыграть очередную пьеску. Только и всего, Эл. Давай поговорим об этом завтра, пожалуйста. – Софи плотоядно покосилась на недопитый бренди. Хелен обреченно махнула рукой и приложилась к горлышку бутылки. |