Онлайн книга «Воин Огненной лилии (Эри-IV)»
|
Даррен видел генерала не раз и знал, что он вряд ли бы стал действовать лишь по навету какого-то мальчишки. И всё же тот мог подкинуть повод. – Свидетели говорят, – продолжил судья, причмокнув, – что ты был с ней в отношениях. Никаких показаний к делу подшито не было, и Даррен догадался, что старичок блефует. Впрочем, уже один факт, что написал донос сам Вирт, говорил о многом. Если бы только он соизволил явиться! – Какие свидетели? – Грионт нахмурил рыжие брови. – Я никого не знаю. – Думаю, он врет, – юный представитель наместника откинулся на спинку стула. – В общем, дело понятное, – судья сцепил пальцы замком и положил перед собой. – Заговор подтвержден. И надо бы еще понять, действительно ли он не знает, где скрываются родственники. Остатки самоуверенности стерлись с лица паренька, и веснушки теперь особенно четко выделялись на бледной коже. Даррен посмотрел на него с сожалением. Уж больно он был молод и мог бы еще послужить стране. И не то чтобы он не верил Соколу, но упоминание Кюрэль ставило под сомнение его объективность. Эх, поговорить бы с Домиником, но тот нынче в Ланкасе и, вероятно, разбирается с похожими делами. – Отведите его в камеру, – сказал Тигр вслух. – Мы обсудим приговор. Молодой Тайлор стрельнул в него удивленным взглядом, но промолчал. Один из стражников распахнул дверь, а второй толкнул Грионта в спину. – Не вижу, что тут обсуждать, – причмокнул судья и явно собирался что-то добавить, как в зал вбежал мальчишка лет двенадцати. – Милорды, – проговорил он запыхавшимся голосом и поклонился. – Мне велено объявить, что в город прибывает Его Величество король Лансии Хинт из династии Бруно. «Он же должен быть в Толлгарде!» – прозвенело в голове Даррена, и он едва не вскочил из-за стола. «Что с Антис?» – хотелось спросить ему, но он вовремя взял себя в руки и лишь жестом показал страже, чтобы увели-таки арестованного. – Суд над остальными откладывается, – объявил он. – Мы должны встретить его величество. Из огромной процессии с всадниками в пестрых плащах и бесконечной череды карет и повозок, свита короля превратилась в скромную группу путешественников. Сам Хинт ехал впереди на буром тяжеловозе, рядом с ним было двое солдат, а позади единственная карета с лакеем на облучке. Городская стража провожала их к особняку Тайлоров. Вместе с Дарреном лорд и его племянник встречали процессию у кованых ворот, за которыми простиралась фруктовая аллея. Ныне голая и безжизненная. Снег частично подтаял и превратился в коричневую кашу, хлюпающую под копытами. Казалось, что весна в этом году совсем не торопилась. Хинт бодро поприветствовал своих подданных и, судя по всему, пребывал в приподнятом настроении. Лорд Тайлор подъехал к королю первым и на какое-то время завладел его вниманием. Даррену хотелось кинуться к карете и убедиться, что Антис там. Но он терпеливо, как того требовал этикет, направил своего коня следом за процессией. – Ваше Величество, обед уже накрывают, – сообщил лорд Тайлор, когда они доехали до крыльца особняка. – Это обождет, – отмахнулся король и, повернувшись к Даррену, сказал: – Мне надо с тобой поговорить. Выбери комнату и жди меня. Тигр бросил быстрый взгляд на карету и с поклоном ответил: – Да, Ваше Величество, я буду в библиотеке. *** – Наша Роза, похоже, влюбилась, – юная сестра лечебницы заговорщицки улыбнулась. |