Книга Невеста Стального дракона, страница 110 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста Стального дракона»

📃 Cтраница 110

– Кто-то должен был тебе подсказать, где и у кого найти Сердце Дракона. Рассказать о других мирах и существовании Лизы. А также, например, помочь купить или изготовить усиленное портальное зеркало. Я знаю, что у тебя есть мощный союзник, Джереми. Поэтому ты так уверен в себе. Только пока этот союзник не торопится тебя вызволять. Думаешь, это изменится?

Я посмотрел пареньку прямо в глаза и успел заметить в них мелькнувшее беспокойство. Вот в том, что его вытащат, он не был уверен.

– Я уже сказал, – он облизнул губы, – мне нужны гарантии.

– Для начала ты должен дать мне хоть что-то, чтобы убедить его величество в своей ценности.

– Если я открою рот, то перестану быть вам нужен. Так что нет. – Он мотнул головой. – Сначала приказ, потом мое признание.

– Почему бы не сойтись на середине? – предложил я. – Я знаю, что ты оказал маркизу Стейнбергу некую услугу, за которую он рекомендовал тебя Лэнгдому. Расскажи, что за услуга, а я передам его величеству твои требования.

Лиам снова смерил меня взглядом. Мне показалось, он задумался.

– Я пока не говорил об этом с маркизом, – добавил я. – Но если он расскажет первым, то ценность этих сведений, как ты понимаешь, резко упадет.

Парень все еще не отвечал. Я наклонился вперед, положив локти на колени:

– Ты пойми, Джереми, что проблемы Элизабет Вортекс для его величества не существует.

Лиам вскинул голову.

– А я думал, его волнует безопасность собственной дочери. – Его глаза блеснули.

Значит, некто просветил парня и насчет этого. Кто ж твой всезнающий покровитель?

– Девушка находится под круглосуточной защитой, – ответил я. – Беречь ее всю жизнь всегда было частью плана.

– И если я вам ничего не расскажу, это не изменится. – Губы Лиама растянулись в ухмылке. – Вы здесь по личному делу, генерал. Вы хотите свободы для Элизабет, чтобы получить свободу для себя и Лизы. А раз это нужно вам, – он выделил слово ударением, – то потрудитесь выполнить мои условия.

Почувствовав себя на коне, Лиам заметно оживился и даже сел. Похоже, он был уверен, что ухватил меня за чувствительное место. На самом же деле заглотил наживку.

– Что ж. – Я поднялся на ноги. – Вижу, мы не договоримся.

Лиам уставился на меня с удивлением:

– Вы… сдаетесь?

– Ты же не собираешься ничего говорить, так что… – Я качнул головой и развернулся к выходу. – Но я передам твои пожелания по поводу местной кухни, Джереми.

Я направился к двери и уже почти постучал, чтобы стражник отпер замок.

– П-подождите, – запнувшись, пробормотал за спиной Лиам, но снова перешел в наступление: – Думаете, я поверю, что вам все равно, кто мне помогает?

– Мне не все равно, – ответил я вполоборота. – Но и без этого знания в моей жизни ничего не изменится. Элизабет останется под охраной. А что до Лизы… Тебе ли не знать, что отношения мужчины и женщины не ограничиваются браком. Есть и другие… формы.

– Лиза не согласится, – заявил Лиам.

– Думаешь? – Я окинул его насмешливым взглядом. – Элизабет же с тобой сбежала. А они – один человек.

Это, конечно, было совсем не так. Но уверенность, с какой я это сказал, заставила Лиама усомниться.

– Стейнберг нанял меня, чтобы я соблазнил его любовницу, – на выдохе выговорил он.

А вот это уже было интересно…

Я снова устроился на стуле и коротко спросил:

– Зачем?

– У девушки был необычный медальон, который мне нужно было выкрасть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь