Онлайн книга «Невеста Стального дракона»
|
Я шмыгнула носом и уткнулась в рукав халата, все еще пахнувшего Айраксом и пряностями. От этого стало только хуже. Захотелось реветь в голос. Завыть, как волк на луну. Усилием воли я заставила себя шагнуть в траву. Я поступила правильно. Надо собой гордиться. А почему-то не получалось. Айракс Лиам отказывался признаваться в похищении Элизы, каким-то образом обманув браслеты. Но у меня были к нему и другие вопросы. В частности, как и где он раздобыл книгу, написанную Теремом. Парень вертелся как уж на сковородке. Отнекивался, что владеть древними книгами не запрещается. И если никто не заявлял о краже, то за ним нет и преступления. В любом случае с крючка он не сорвется. Но вот как вытянуть из него правду, пока было неясно. Еще на заре своего правления Николас законодательно запретил пытки. И теперь всем служителям закона предписывалось использовать более мягкие методы. Оно, конечно, правильно. Но вот в данном случае очень хотелось резать Лиама на лоскуты, пока не заговорит. Так, надо выработать стратегию допроса. Только одно отвлекало. Я чувствовал Элизабет. Словно она была совсем рядом. Неужели я не мог и полдня провести без нее? Теперь ее запах преследовал, как наваждение. Не давал сосредоточиться. Сжав пальцами переносицу, я вышел из комнаты в коридор. Решил дать себе минутку, чтобы прийти в себя и перестать думать о девушке. И тут со стороны кухни послышался грохот. Словно дракон ввалился в посудную лавку. Я ринулся на шум. Ощущение, что Элизабет совсем рядом, только усилилось. Может, она переместилась, как тогда в кабинете? И мне не мерещится, а она действительно здесь? – Ваше высокопревосходительство, – окликнул меня Вортекс-младший. – Что-то случилось? Я уперся взглядом в открытую дверь в подвал. Когда мы поймали Лиама, она точно была закрыта. – Вы осматривали подвал? – спросил я. – Никак нет, не успели. – Там кто-то есть. Уверенный, я сбежал по крутым ступенькам вниз. Вортекс устремился за мной. За решеткой сидела Элиза. Зареванная и напуганная. При нашем появлении ее глаза цвета травы расширились, и она прильнула к прутьям: – Помогите! И устремила взгляд на меня. Я застыл. Это была Элиза, сомнений быть не могло. Но она смотрела так, словно впервые меня видела. И что еще страннее, я ее не чувствовал. Видел, но не чувствовал. Коснувшись пальцами своего амулета, я просканировал помещение на магию иллюзии. Нет, ничего не было. Вортекс заморозил замок, а потом разбил его. После чего бросился к сестре. Вот его она узнала. Обхватила за шею и, всхлипывая, пробормотала: – Октавиан. Значит, это не амнезия. Не понимая, что происходит, я всматривался в рыжий затылок Элизы, пока Вортекс аккуратно выводил ее из подвала. Уже на кухне я сообразил дать ей воды и накрыл плечи кителем. Девушка сидела на стуле, сжимая в аккуратных ладонях кружку. – Элиза. – Я присел перед ней. – Как ты сюда попала? – Лиам, – только и ответила она, поднимая свои большущие глаза. Красивые. Но не те. Как? Почему? Я потер ладонью лоб. Я неожиданно заболел? – Я же просил тебя не покидать мой дом, – проговорил, смерив ее взглядом. Элиза моргнула и не ответила. – Простите, генерал, – вмешался Вортекс. – У нее явно шок. Нужно отвести ее к лекарю. Я выпрямился. – Вы правы. – И, снова окинув ее недоуменным взглядом, развернулся. – Проводите сестру к мэтру Валио. Остальные, – я махнул паре молодых полицейских, – сопроводите подозреваемого в отделение. И обыщите дом. На этот раз полностью. |