Онлайн книга «Серебряные крылья для Мышки»
|
— Мда… — король снова потер подбородок. — Все думали, что один из близнецов Алонсо умер от серебрянки. А он, оказывается, жив и стал преступником. На это никто ничего не сказал, и в кабинете Адриана повисла тишина. Король поднялся из-за стола и прошелся к окну, заложив руки за спину. — Не люблю, когда мои дворяне ссорятся, — проговорил он, не глядя на нас. — Для государства нет ничего хуже, чем гражданские войны. Для крестьян мы как родители, понимаете, — он обернулся. — Мы должны выступать единым фронтом. Потому что стоит нам поссориться, как это принесет хаос всей семье. Снова начнутся восстания, как при Зигмунде. И этого мы должны избежать. Король сделал паузу, но никто не решался ничего сказать. — Поэтому, — он прошёлся обратно к столу, — мы поступим так. Фалконы остаются при своих землях, а д’Осси при своих. Даже если свадьба состоится. Я посмотрела на Люсию и Джорджа. Последнего, похоже, волновала перспектива заполучить молодую жену и весть о потере приданного его волновала не сильно. А вот сестра выглядела недовольной и то и дело поглядывала на Франсуа так, словно его реакция была важнее всего. — Далее, — продолжал Адриан. — Больше никаких публичных обвинений. Никаких сплетен и разговоров. Если я узнаю, что эта тема снова где-то поднималась, то накажу всех. Барон д’Осси с супругой погибли при пожаре, когда их замок пытались ограбить бандиты. Все. Точка. Никаких имен. Пришла моя очередь огорчаться. Да Фалконы не получали земель, богатых драконием, но и справедливость не восторжествовала. — Ну и наконец, — добавил король, — Дамиан Алонсо, ты будешь заключен под стражу и казнен по обвинению в убийстве и наёмничестве. Я ахнула и зажала рот ладонью. Франсуа победно улыбнулся. А мой дракон лишь шагнул вперед и поклонился: — Как вам угодно, Ваше Величество. XIX. Скверная история Адриан подал знак лакею, и тот вернулся в компании стражников. У Дамиана забрали меч и попросили сложить руки за спиной. Под злорадные взгляды Франсуа с Люсией его вывели обратно в приемную. Я пошла за ними. — Моя леди, — моего плеча коснулась морщинистая рука Жюльбера. — Прошу вас, — я посмотрела ему в глаза. И похоже этого хватило, чтобы он меня отпустил. Я пошла следом за Дамианом. — Мышка, — он обернулся. — Тебе лучше вернуться домой. У меня на глаза навернулись слезы. Зачем он так? — Вы позволите? — Дамиан спросил у своих конвоиров и, шагнув ко мне, крепко обнял. Я громко шмыгнула носом и разревелась окончательно. — Я тебя в это втянул, — прошептал он так тихо, что его могла слышать только я. — Я тебя похитил, продал Арчибальду и повёз к дикарям на острова. Из-за меня ты не раз могла погибнуть. — Но ты ведь можешь обратиться, — я его не слушала. — Мы можем улететь. Вместе. — И всю жизнь скрываться? — Дамиан погладил меня по волосам. — Нет, Мышка. Я хочу исправить то, что смогу. Твоих родителей к жизни не вернуть, но у тебя все еще может быть дом. Мне нужно довести начатое до конца. — И погибнуть? — я снова всхлипнула. — Не хотелось бы, — он улыбнулся, — но сейчас мне нужно пройти через это. Одному. Стражники шагнули к нам, и Дамиан выпустил меня из объятий. Снова сложив руки за спиной, он подмигнул мне и отвернулся. Я смотрела на его удаляющуюся спину, и в груди ныло так, словно в ней проворачивали кинжал. |