Онлайн книга «Я твоя пленница»
|
Глава двадцать третья. Яма. Часть I – Я пойду первым, – заявил Алтимор. – А ты спрячься за углом. – Куда ты, – я успела ухватить его за локоть. – Тебя же ищут, а не меня. Может, искали и меня тоже, но понятно, что стражников больше интересовал сбежавший принц. Стоило мне пересечь порог, как гость Береники вскочил со стула. А я бросилась ему на шею. – Кириан, ты вернулся! – На кого же я вас, дураков, оставлю? – усмехнулся лорд, обнимая меня в ответ. – Дядя! – воскликнул вошедший за мной принц. – Я думал, ты на полпути в Аларию. – А я думал, ты уже вывез ее из города. Алтимор всё равно шагнул к нам и следом за мной заключил Кириана в объятья. – Как вы по-семейному, – заметила с кухни Береника, широко улыбаясь. – Даже к вам четвертой захотелось. – Но как ты нас нашел? – спросил принц, когда мы разошлись в стороны. – Я знал, что ты иногда навещал кормилицу, – ответил Кириан. – Поэтому предположил, что и на этот раз ты выбрал ее. – Мы не собирались возвращаться, – заметила я. – Но у Нии созрел план, – добавил Алтимор. – Нам понадобится помощь. При слове «план» Кириан наморщил лоб. – Не нравится мне, как это звучит, – заметил он, хмурясь. Береника хлопнула в ладоши. – Согрею-ка я всем чаю. Вскоре вчетвером мы расположились за кухонным столом, и принц коротко пересказал, о чем мы с ним говорили на колокольне, а потом обсуждали внизу. По лицу Кириана было ясно, что ему ничего из сказанного не понравилось. – Ал, – проговорил он, поднимаясь. – Можно тебя на пару слов? Они вышли из кухни в соседнюю комнату. Но стены в доме Береники были куда тоньше дворцовых, и я всё равно слышала их разговор. – Я надеялся, тебе хватит ума не втягивать Нию в свою борьбу, – Кириан злился. – Но я захотел убедиться лично, и вот пожалуйста… – Мне понравился ее план, – отвечал Алтимор. – Но осуществлять его я буду сам. – Ты правда готов отменить рабство? – усомнился его дядя и добавил с угрожающими нотками: – Потому что если ты собираешься снова Нию обмануть, я этого не допущу. – Не собираюсь я никого обманывать, – торопливо ответил принц. – Не Нию уж точно. Да и она права. Кто сказал, что мы обязаны соблюдать эту отвратительную традицию? Просто потому, что так делает мой отец, а до него делал мой дед? – Ты подумал о последствиях? – возражал Кириан. – Можно сколько угодно рассуждать о морали, но на рабах держится вся экономика страны. – Это гнилой фундамент, дядя. И если мы его не перестроим сами, наш дом рано или поздно рухнет. Я готов и хочу быть тем… – Кто войдет в историю, – лорд усмехнулся. – В этом все дело? В тщеславии? – Я хочу поступить правильно, – упрямо говорил принц. – Ты хочешь произвести впечатление на девушку, – стоял на своем Кириан. – А после коронации поймешь, что ошибался, и все вернется на круги своя. – Нет. – Я тебя знаю, Ал. Ты как бабочка, живешь мгновением. Сегодня ты хочешь одного, а завтра так же искренне будешь хотеть другого. – Может, я изменился, – не отступал принц. – Это не игра. Ты должен трезво оценивать риски и вероятные последствия. Толпа может пойти за тобой, но она же может тебя растерзать. Дворянам такое решение будет не по нраву. А на них испокон веков опирается власть императора. – Дворяне мне уже вчера помогли, – бросил принц. – Толку от этих трусов? Я знаю одно, Кириан. Если все время бояться перемен, то ничего никогда не изменится. |