Книга Я твоя пленница, страница 120 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я твоя пленница»

📃 Cтраница 120

– Тогда пора оставлять лошадей, – проговорил лорд.

У беглых рабов лошадей быть не могло, и изначально принц предлагал идти пешком. Но Кириан настоял, что нам надо поберечь силы на случай, если что-то пойдет не так. Похоже, в своем волнении я была не одинока.

Спешившись, мы повели лошадей к домику одного из крестьян. Кириан выбрал самый крупный в поселке и договорился, что животных будут держать в стойлах под крышей. Здесь же мы поужинали.

Когда мы покинули крестьянский дом, солнце уже зашло, и проявились первые звезды. В Фортундейле их не было видно, и сейчас было здорово снова оказаться под открытым небом. На меня накатили воспоминания, и подумалось, что и в той дороге с севера не все было плохо. Были ведь приятные моменты.

– Вижу колодец, – заметил Алтимор, указывая вперед.

Кириан задрал голову и каким-то образом по звездам смог определить, где север.

– Значит, нам теперь туда.

Мы вошли в лес. Пока не сильно густой, но уже обрушившийся пугающими звуками. Непонятный хруст, шуршание, далекий вой и уханье. Вокруг нас вроде бы никого не было, а казалось, что на нас смотрят тысячи глаз.

Кириан шел впереди, прокладывая дорогу. Дальше я, а замыкал шествие Алтимор. Заметив мое волнение, принц нащупал мою руку и легонько пожал. От его теплой ладони стало легче.

Вдалеке между соснами мелькнул огонек, и мы ускорились. Посреди поляны горел костер, а рядом расположился мужчина неопределенного возраста. По лицу он казался лет двадцати, но его осанка была сгорбленной, а движения медленными, словно у старика. Я не сразу узнала его, но, похоже, он был вчера на арене, и ему крепко досталось.

– Вечер добрый, Дерек! – поздоровался принц, подходя ближе.

Мужчина поднял голову.

– Бен?

– Познакомься, – кивнул в нашу сторону Алтимор. – Это Клайв и Кира. Мы сбежали вместе.

На Кириане сегодня не было доспехов, только заштопанные штаны с потертой туникой. А на мне обычное платье. Хотелось надеяться, что во мне не признают госпожу из Собачьей Ямы.

– Как вам повезло, втроем-то, – заметил мужчина и, кряхтя, поднялся на ноги.

– Приятно познакомиться, – я улыбнулась как можно обаятельнее, надеясь, что это отвлечет его от расспросов.

– Ты здесь один? – поинтересовался Алтимор.

Дерек развернулся и, поднеся два пальца ко рту, вдруг свистнул так громко, что хотелось заткнуть уши.

Я вздрогнула и невольно отступила к Кириану.

Из леса в то же мгновение показалось человек двадцать, одетых кто во что горазд. У одних были обнажены мечи, другие на ходу заряжали луки.

– Что происходит? – Алтимор поднял вверх раскрытые ладони.

– Думал, я тебя не узнал? – Дерек сплюнул ему под ноги. – Но я никогда не забываю лиц.

– О чем ты? – принц положил ладонь на эфес меча, но, по-видимому, еще надеялся отделаться разговорами.

– Три года назад, – проговорил Дерек. – В день весеннего равноденствия, когда император традиционно посещает темницы. Мой отец задолжал сборщику податей монету, и нас обоих арестовали. Отец обратился к Его Величеству с просьбой о помиловании. И помнишь, какой вердикт он вынес?

Алтимор молчал, а мне хотелось возразить: сын не в ответе за поступки своего отца.

– В уплату долга он велел продать меня в рабство, – закончил Дерек.

Принц наморщил лоб, и я поняла, что на этот раз он вспомнил, о чем тот говорил.

– Какое это имеет отношение к нам? – не выдержала я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь