Онлайн книга «Я твоя пленница»
|
– Ты жива! Как ты выбралась? – принялась она расспрашивать. Но ответить мне не дал Грэг. – Ниа пришла не одна, – он отступил, показывая схваченных принца и Кириана. – Вот как… – на лице Люка отразилось изумление. Он тоже спешился. – Отведите Нию и принца ко мне в шатер. Лорд пусть останется под стражей на случай, если они что-то предпримут. Алисса уперла руки в бока. – Что предпримут? – недовольно спросила она. – Люк, это же Ниа! – И явись она одна, я бы не сомневался. Идем, – он передал поводья одному из бывших рабов и зашагал к самому большому шатру на поляне. Мы с Алтимором переглянулись и, слегка кивнув друг другу, отправились за ним. Шатер внутри оказался больше, чем выглядел снаружи. Широкое ложе из тряпья и шкур, большой стол, на котором расстелена карта империи. Несколько подсвечников: от узорчатых канделябров до совсем простых подставок. Все довольно скромно, но было сразу видно, что мы в обители вождя бунтовщиков. – Садитесь, – проговорил Люк. Грэг определил принца на один из стульев, но я осталась стоять. Слишком волновалась, чтобы сидеть. – На этом всё, – сказал Люк Грэгу. Здоровяк со шрамом колебался. – Но… – начал было он, но осекся под взглядом своего предводителя. Когда он вышел, Люк повернулся ко мне. – И о чем ты думала, притащив с собой своих любовников? – он просверлил меня взглядом. Я решила не реагировать на провокацию и ответила как можно спокойнее: – Мы можем помочь друг другу. – Чем? Подставить спины под очередной удар? – Люк… – я вздохнула. Он принялся ходить по шатру. – Тебя утащил твой жених, и ты не видела… – он резко остановился. – Они убили моего отца. И твоего вождя. Я подалась к нему навстречу. – Люк, мне очень жаль. – Не надо, – он выставил вперед руку. – Я, в отличие от Грэга, не считаю тебя предательницей. Каждый выживает как может. Но ты привела с собой их… Он посмотрел на молчавшего до того Алтимора. – Ниа рассчитывала на ваше благоразумие, – проговорил принц. – Или она забыла, кто на самом деле враг, – ответил Люк и снова посмотрел на меня. На его губах появилась злая усмешка: – А они знают, что я был первым? Между нами было всего несколько шагов. Я сократила это расстояние в мгновение и, сама от себя не ожидая, дала Люку пощечину. Он к такому тоже, видимо, был не готов, потому как не успел увернуться. Люк посмотрел на меня волком. И мне показалось, что он ударит в ответ, но Алтимор его отвлек. – Для женщины самый главный мужчина не первый, – весело произнес он, – а последний. – Ты, стало быть? – Люк смерил его взглядом. – Поэтому она тебе помогает? – Люк, мы можем поговорить наедине? – спросила я, стараясь сохранять спокойствие. Он резко развернулся на пятках. – Да не вопрос! И скомандовал дежурившему недалеко от входа Грэгу, чтобы отвел Алтимора к Кириану. – Верь мне, – успела я шепнуть ему. И по взгляду принца поняла, что он и так мне верил. С самого начала всей этой авантюры. – Ну? – хмыкнул Люк, когда мы остались одни. Пока я раздумывала, с чего бы начать, мой бывший возлюбленный начал терять терпение. – Ниа, у меня там больше сотни человек ждут возможности растерзать твоего венценосного хахаля. Так что давай поторопись. – Хватит нас оскорблять! – вырвалось у меня. – Ты так себя ведешь, как будто сам сидишь на троне. Люк наморщил лоб. – Вы в моей власти вообще-то… |