Книга Пекарня полная чудес, страница 69 – Анастасия Барм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пекарня полная чудес»

📃 Cтраница 69

Я просидела на берегу много часов, пока бутылка вина не опустела, а колючий ветер не стал пробираться под кожу. Тогда я собрала корзинку и отправилась в пекарню, уговаривая себя, что приняла правильное решение, оставшись в Эфосе. На выходе с пристани заметила знакомую фигуру в черном камзоле.

– Амара, – Дейрон поприветствовал меня, забирая корзину из моих рук, против чего я не стала возражать.

– Вы задержались в городе, – заметила, кутаясь в теплый платок, – я начинаю думать, что вы меня преследуете.

– Вы не так далеки от истины, – улыбнулся Дейрон, – я действительно искал вас.

– Зачем? – я удивленно посмотрела в глаза мужчины, чувствуя, как моя магия уже привычно начинает волноваться.

– Хотел увидеть вас перед моим отбытием. – Дейрон внимательно осмотрел меня, снял камзол и накинул его мне на плечи. – Вы дрожите.

Я спряталась в его камзол, вдыхая запах приближающейся бури, и отошла к краю пристани, снова обращая свой взгляд к морю.

– Вы уезжаете?

– Да, – ответил Дейрон, вставая рядом со мной и опираясь на перила бедрами, – вынужден уехать по делам. Но я вернусь за пирожными в срок.

– Почему вы говорите мне об этом? – я посмотрела на мужчину, отмечая, что его близость все так же успокаивает мои нервы, но будоражит чувства. – Разве мы должны что-то объяснять друг другу?

– Нет, но я этого хотел. – Дейрон не сводил с меня взгляда, я чувствовала его каждой частью своего тела. – Вы чем-то расстроены, Амара?

– Сегодня день памяти моих родителей, – призналась я, сама от себя не ожидая такой откровенности, – они ушли три года назад от болезни.

– Мне жаль, – Дейрон коснулся моей спины, я не стала отстраняться.

– Я не могу обещать вам, что пирожные для вашего деда будут готовы к следующему вашему приезду. – Мой голос стал тихим, я обхватила себя руками под камзолом в жалкой попытке унять горькие чувства.

Дейрон взял меня за плечи и развернул к себе лицом. Его взгляд тревожно прошелся по моему лицу, он осторожно взял его в свои ладони, погладив большими пальцами мои скулы. Я потянулась за этой лаской, не успев себя остановить, выдавая все свои чувства.

– Амара, – голос Дейрона был низким, в глазах собирались грозовые тучи, – что бы ни происходило, все будет хорошо, – его тон стал твердым, – я смогу защитить тебя.

– Ты не знаешь, о чем говоришь, – я посмотрела в его глаза, снова борясь с желанием все рассказать, – иногда жизнь нам неподвластна.

– Не мне, – уверенно ответил мужчина, – просто доверься мне. – Он снова погладил мои скулы, а после, словно остановив самого себя, отстранился. – Пойдем, ты совсем замерзла, я провожу тебя до пекарни.

Я не стала возражать, как и отвечать на его слова. Мы дошли в молчании, я отдала ему камзол и пожелала доброго пути. Немного постояла у двери, глядя на удаляющуюся фигуру, и, когда Дейрон скрылся из виду, зашла внутрь. Но закрыть лавку не успела, чужая удушливая магия ворвалась в пекарню, распахивая дверь, я успела сделать лишь пару шагов, как лорд Стрейд вошел внутрь, быстро оценил обстановку и одним ловким движением толкнул меня к стене. Пальцы закололо магией, я вжалась в стену в надежде увеличить расстояние между нами. Хищные глаза мужчины снова впились в мое лицо как репейник, жаля кожу, ощущение его странной силы давило со всех сторон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь