Книга Хозяйка волшебной пекарни, страница 65 – Анастасия Барм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебной пекарни»

📃 Cтраница 65

— Прыгай, — услышала я тихую команду.

— Что? — я вопросительно вскинула голову, — я ничего не вижу.

— Я вижу, — голос Дейрона был твердым, — прыгай. Я тебя поймаю.

Я размышляла всего мгновение, а после взяла и прыгнула в темноту. Я была в полете несколько секунд, но за это время мое сердце успело остановиться и пуститься в бешеный ритм. Еще в полете меня поймали уже знакомые сильные руки, бережно опустив рядом с собой. Когда мои ноги коснулись земли, толпа взорвалась оглушительными аплодисментами.

— Поздравляем последнюю пару сегодняшних состязаний! — провозгласил распорядитель, — они показали истинное доверие и преданность!

Я медлила, не снимая с глаз повязку. Мне хотелось продлить этот момент близости и хрупкого понимания, возникшего между нами.

— Теперь осталось узнать, подарит ли Алая роза ленту своему партнеру! — продолжил распорядитель, ставя меня своим вопросом в крайне неловкое положение.

— Мне больше нравится Северная Звезда, — сказал Дейрон, все же снимая повязку с моих глаз.

Мое имя, произнесенное его голосом, звучало слишком интимно. Я посмотрела в его лицо, сама не зная, что пытаясь там найти. В его серых глазах искрились смешинки, на губах была легкая улыбка. Я чувствовала, как под моей ладонью, до сих пор лежащей на его груди, гулко бьется сердце. Пальцы сами потянулись к ленте на моем запястье, но Дейрон перехватил мою руку.

— Роза отдает ленту тому, кому принадлежит ее сердце, — он внимательно посмотрел в мои глаза, гипнотизируя своим взглядом, — не стоит ради потехи толпы отдавать ленту мне.

— Вы знали! — возмутилась я, когда до меня дошел смысл, сказанных им слов, — соврали, что не слышали об этом празднике!

Все очарование момента пропало, я отошла от мужчины на несколько шагов.

— Я сказал, что там, откуда я родом, такой праздник не празднуют, — Дейрон наклонил голову набок, все еще не сводя с меня взгляда, — это не значит, что я о нем не слышал.

— Вечно у Вас на все найдется отговорка, — я направилась к столам с напитками, оставляя Дейрона позади, но он быстро меня нагнал.

— С Вами сложно вести беседу, Амара.

— Сложно только Вам!

— Потому что Вы все время сражаетесь со мной.

— А Вы все время заставляете меня сражаться!

— Да остановитесь же! — Дейрон обогнал меня на пару шагов и встал передо мной, не давая пройти.

Я остановилась, скрестив руки на груди, даря ему хмурый взгляд.

— Простите меня, — сказал вдруг этот невозможный мужчина, чем сильно меня удивил, — Ваше присутствие рядом будит во мне странные желания.

— Держите свои желания при себе, — ответила я, но вся злость исчезла.

Почему-то от его признания мне стало радостно. Значит, не я одна так странно реагирую на него. Дейрон улыбнулся, и я не смогла сдержать ответной улыбки.

Остаток праздника прошел весело. После признания Дейрона я отпустила все свои сомнения, расслабилась и позволила себе просто наслаждаться моментом. Мы пили грог и много беседовали. Дейрон рассказывал мне о своих путешествиях, его истории захватывали, а звучание его голоса погружало меня в приятное умиротворение. Когда праздник закончился и народ разошелся, Дейрон проводил меня до пекарни, заботливо накинув мне на плечи свой камзол, укрывая им от холодного ночного ветра.

— Спасибо за вечер, — кивнула я у дверей, — он был не так уж и плох, — я лукаво улыбнулась, разглядывая Дейрона из-под ресниц.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь