Книга Хозяйка волшебной пекарни, страница 71 – Анастасия Барм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебной пекарни»

📃 Cтраница 71

— Кто? — мне никак не удавалось понять девочку, хоть я и старалась.

— Тот, другой, — она прижала свои маленькие ладошки к груди и посмотрела на меня очень серьезно, — он уже все знает, Амара. Он знает твой секрет.

— Что… — я не смогла найти слов для ответа, они застряли где-то в области груди, смешавшись со вспышкой моей магии, в ушах зазвенело, пальцы закололо силой, — Лина, как он выглядит?

— Мадемуазель Вайс! — дверь распахнулась неожиданно, заставив меня вздрогнуть, в помещение впорхнула баронесса, — как я рада Вас видеть! Почему Вы сразу не зашли ко мне?

— Добрый день, леди Востер, — я кивнула хозяйке приюта, скрывая досаду от того, что нас с Амелиной прервали в таком важном моменте, — я прибыла всего несколько минут назад и просто не успела дойти до Ваших покоев.

— Амара, не уходи, — вцепилась в меня малышка, — пожалуйста, останься сегодня у нас. Леди Востер, Амара же может остаться на ночь?

— Амелина, где твои манеры, — покачала головой баронесса, — возвращайся в класс, нам с мадемуазель Вайс нужно переговорить.

Девочка с трудом отошла от меня, не сводя тревожного взгляда с моего лица. У дверей она задержалась, шмыгнула носом, но ослушаться баронессу не смогла.

— Пойдемте, Амара, — улыбнулась мне леди Востер, — я уже попросила принести чаю в мою гостиную.

За неспешной беседой прошло чуть больше часа. Мне нравилась баронесса, она была приятным собеседником, но сегодня я мечтала лишь о том, чтобы эта встреча скорее закончилась. Мне не терпелось вернуться к Амелине, чтобы узнать о незнакомце. Я перебирала в голове всех своих недавних знакомых, но среди них было слишком много сомнительных личностей. Один лорд Стрейд со своей компанией дознавателей чего стоил!

— Амара, все в порядке? — баронесса обеспокоенно отставила чашку с отваром на стеклянный столик, обращая на себя мое внимание.

— Простите, Камелия, — я вынырнула из своих размышлений, понимая, что пропустила последнюю часть беседы, — я неважно себя чувствую сегодня. Мне бы хотелось повидать детей и отправиться домой.

— Конечно, Амара, — леди Востер улыбнулась, с трудом поднимаясь с софы — ее округлившийся живот уже был заметен, — время занятий как раз подошло к концу.

Мы спустились на второй этаж особняка, где находились учебные классы и игровые комнаты. Дети дружной гудящей толпой кинулись обнимать меня, наперебой спрашивая, как мои дела. На некоторое время общение с воспитанниками отвлекло меня, я даже немного расслабилась, обсуждая с ребятами предстоящий праздник Зимнего дня. Лишь Амелина не участвовала в общей беседе. Она тихонько сидела в углу комнаты, что-то рисуя на небольшом листе бумаги. Когда пришло время прощаться, она подошла ко мне последней, крепко обняла и молча сунула этот листок мне в руку. Я сжала ладонь, одновременно желая и боясь взглянуть в его содержимое. Только сидя в кэбе я решилась посмотреть на изображение. Развернула лист и чуть не выронила его из рук — с него на меня смотрел Дейрон. Изображение было детским, отдаленно похожим, но эту челку и этот шрам я узнала бы из тысячи. Сердце зашлось в каком-то сумасшедшем ритме, отдаваясь болью в висках. Может, Амелина ошиблась? Может, она просто увидела, что я и Дейрон стали часто общаться и решила, что он может случайно узнать о моем Даре? Я сама понимала, как наивны мои мысли, но никак не могла принять реальность. Получается, что Дейрон знает обо мне. Но почему тогда он до сих пор не сдал меня службе дознания? И почему я решила, что он этого не сделал? Когда я видела его в последний раз? Две недели назад? Этого времени хватит, чтобы добраться до столицы. От этой догадки внутри распустилась жгучая боль. Как ни сложно мне было признать, но я испытывала чувства к этому мужчине, и мысль о его предательстве вонзилась в меня раскаленной стрелой. Дышать стало трудно, я распахнула окно кэба, впуская морозный горный воздух. Нужно успокоиться, еще ничего не известно окончательно. Мной завладела паника, а она мешает мыслить здраво. Глупая надежда на то, что Дейрон не поступит со мной так, билась в груди маленькой птичкой. Я ухватилась за нее, чтобы привести эмоции в порядок. Колеса кэба скрипнули и остановились, я смяла листок с портретом и сунула его в нагрудный карман зимнего жилета. Расплатившись с извозчиком, сошла на центральной площади и направилась в сторону пристани. Мне хотелось побыть в одиночестве, чтобы постараться все обдумать. Я села на самую дальнюю скамейку с видом на море и снова погрузилась в свои мысли. Как Дейрон мог узнать обо мне? Я не использовала Слово уже давно. В разговорах я была осторожной, да и Кот не мог подвести, несмотря на то, что ни разу не показался в присутствии Дейрона. А значит, моя интуиция меня не подвела, и Дейрон как-то связан с Королевской службой дознания. Либо, у него есть сила, которую он умело скрывает. А может и то, и другое. Сердце сжалось в комок, я болезненно вдохнула. У меня не оставалась иного выхода, как бежать. Нужно вернуться в пекарню, собрать необходимые вещи и уплыть первым же кораблем в любом направлении, подальше от Южных Земель. Навсегда оставить здесь свое дело, своих друзей, мадам Фелл и мадам Роуз, приют, свое наследие и своих предков. Пальцы закололо магией, я выхватила листок из кармана, подошла к перилам и бросила его в неспокойные зимние морские воды. Набежавшая волна быстро поглотила портрет мужчины, из-за которого я снова останусь совсем одна, в страхе и вечной тревоге быть раскрытой, мужчины, к которому привязалась моя душа. Я покинула пристань, спешно направляясь к пекарне, медлить больше было нельзя. Но еще на середине квартала увидела темный дым, крупным облаком поднимающийся над домами. Что-то горело. Позабыв про все свои недавние мысли, я бросилась бегом по почему-то пустому кварталу, в тишине улицы мои каблуки стучали набатом, разлетаясь на много домов вперед. За несколько домов я остановилась, не веря своим глазам — горела моя пекарня. Яркие языки пламени жадно поглощали каждый метр, лизали стены, окрашивая камень в страшный черный цвет, обугленные рамы окон покосились, на погибших в огне цветах виднелись обрывки истлевших занавесок. Едкий запах дыма и гари окутал меня удушливой волной, врываясь в мои легкие и сковывая их изнутри. Я приложила руки к гриди, страшась сделать еще шаг, убедиться, что это не ужасный кошмар, что все это случилось наяву.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь