Онлайн книга «Наследие»
|
Покидая роскошный реабилитационный центр, она получила от врачей ряд стандартный указаний, и, чтобы постараться соблюсти их все, устроила себе бессрочный отпуск — в Кассисе, городке на юго-востоке Франции, недалеко от Марселя. Возвращаться в шумный, напряженный Нью-Йорк совсем не хотелось, а в Уотертоне, где все началось и закончилось, женщину больше ничего не держало. Даже на месте старого поместья, которое они с дочерью успели полюбить, осталось лишь пепелище. — Вот и ты, дорогая, — мужчина улыбнулся, оставил поцелуй на виске и согнул руку в локте в приглашающем жесте. Элисон тут же приникла к мужчине, ощущая тепло пропитавшейся солнцем кожи и прищурившись в безмятежном блаженстве. Рядом с ней шел Эдмунд Блэкмунд, временно оставивший свой пост директора Бруклинского музея. Они сблизились в больнице, куда мужчина приезжал каждый день, привозя вкусную еду и книги, рассказывая смешные истории и отвлекая женщину от пережитого ужаса. Узнав о том, что в отпуск мама поедет с мужчиной, Мелоди в своей привычной манере поинтересовалась нет в их семейном древе каких-нибудь еще родственников, способных, например, хранить меч долгие годы, но выбор одобрила. Поужинав в ресторане, Элисон и Эдмунд тихо разговаривали, обсуждая события дня и строя планы, когда к ним подошла официантка. — Еще вина? — учтиво спросила она. — Да, пожалуйста, — кивнул Эдмунд. Словно о чем-то вспомнив, девушка хлопнула себя по лбу и вытащила из кармана передника записку, торопливо положив ее на стол перед Элисон. «Вам просили передать», — эти слова официантки женщина слышала уже приглушенно, будто через толщу воды. Кровь отхлынула от лица, а руки задрожали, едва не выронив послание, перед глазами снова замелькали ужасы, пережитые в Уотертоне. Но на белом листке были только номер телефона и имя местного гида, о котором она сама же и просила узнать. Сердце постепенно выравнивало ритм, а мир наполнился красками и звуками. — Вам что-нибудь еще нужно? — уточнила официантка прежде перейти к соседнему столику. — Подождите, — задержала девушку Элисон и улыбнулась. — Можно попросить вас сделать музыку чуть громче? Очень люблю эту песню. Официантка кивнула и ушла, а через мгновение по залу разлился голос Рэя Гарви: «А потом она сказала: все в порядке, Я заблудилась по дороге. Но я — супердевушка, А супердевушки не плачут». * * * — Ну что, как тебе на новом месте, уже устроился? — легкий ветерок заглушал голос девушки на том конце провода. — Ты не поверишь, у них даже собаки есть! Все чудесно, но теперь мне ужас как хочется перевестись в К-9. И, эй, я скучаю по тебе, по нам...Скоро ты завершишь свой рабочий проект? — последние слова Аарон Дейли сказал тише, прикрывая микрофон рукой. От осознания этого Мелоди беззвучно рассмеялась. — Я тоже безумно скучаю, но пока не могу вернуться. Почему бы тебе не завести собаку? И тебе станет уже не так одиноко, когда я уезжаю по делам. — Ты шутишь? Если говоришь серьезно, Мелоди Гамильтон-Дейли, я готов пересечь земной шар, чтобы найти тебя в этом твоем Марселе и расцеловать. — Ха-ха-ха, звучит, как отличный план на выходные. Но я не в Марселе, а в Лилле. Мужчина сказал что-то еще, но Мелоди отвлеклась и не расслышала, а когда в трубке прозвучало «Ал-о-о-о, ты меня вообще слушаешь, я готовлю твои любимые блинчики, и мы съедим их вместе с симпатичной коллегой», девушка вздрогнула, заметив, наконец, в бинокль поверх раскрытой газеты предмет своего интереса. |