Книга Наследие, страница 43 – Джой Моен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследие»

📃 Cтраница 43

— Почему...почему нам присылают эти письма, мам?

Женщина пожала плечами, не зная, что сказать. Какой-то психопат вознамерился уничтожить всех женщин Гренхолм, и не успокоится, пока они с дочерью не окажутся под землей. Элисон отгоняла настырные мысли о том, что возможно в записках содержатся ответы, а сами послания ничто иное, как призыв о помощи от самого убийцы. Не хотелось верить, что псих, преследующий их, по каким-то причинам, возложил на нее столь тяжелую миссию, которую женщина была не в силах исполнить.

Мелоди кивнула, теребя в руках нитку, торчащую из рукава черной потрепанной, но такой любимой, кофты, и только спустя мгновение поняла, что их машина остановилась у одноэтажного здания из красного кирпича, с круглыми фонарями подле и большой арочной дверью, за которой сквозь прозрачное стекло не было видно ни единой души. Рядом со ступеньками едва развивался, подчиняясь робким порывам ветра, канадский флаг, приветствуя гостей. На парковке возле полицейского участка стояла только одна машина, возможно, тот коп, что вызвал их сюда, находится где-то внутри здания.

— Ну что, пошли, разберемся со всем этим поскорее, и уедем туда, где, наконец, будем свободны? — Элисон улыбнулась, расстегивая ремень, но успела лишь спустить одну ногу на землю, как Мелоди ухватила ее за рукав.

— Спасибо за то, что позволила поехать с тобой. Да и в целом, просто спасибо. За все.

Вместо слов, женщина понимающе кивнула и потянулась к Мелоди, заправив той такие же, как у нее самой, светлые пряди за уши. Про себя Элисон подумала, что еще неизвестно наверняка, кто и кого должен был благодарить.

Дверь поддалась, впуская женщин внутрь; тишина и застарелый запах некогда разогреваемой еды, пропитавший стены, встретил их в холле. Мелоди неловко переминалась с ноги на ногу, разглядывая пластиковые стулья, фото здешних констеблей над ними, а Элисон брезгливо сморщив нос, прошла дальше, цокая каблуками, в поисках живых душ. За поворотом находился большой кабинет с десятью столами и стульями, поделенными на секторы, однако все они были пусты, как и место за стеклянной офисной перегородкой. Мелоди прошла следом за мамой, засунув руки в карманы кожаной куртки. По загривку пробежали мурашки от ощущения, будто вся деревня вымерла, и остались только они вдвоем против целого мира.

— Что вы здесь делаете??

Раздался за спиной чей-то возмущенный голос. Женщины вздрогнули и развернулись, глядя на незнакомого мужчину в штатском. Его карие глаза сощурились, изучая из-под темных бровей незваных гостей, но прежде чем Элисон или Мелоди успели открыть рот, сменил гнев на милость, расплывшись в теплой улыбке, будто они были приятелями, которые не виделись долгое время.

— Простите мне мое невежество, совершенно вылетело из головы, что вы сегодня приезжаете. У нас тут полный обвал, как вы понимаете, все отделение полиции вынуждено практически ночевать на месте преступления, чтобы сохранить его в том виде, в котором было найдено. Могли бы позвонить, и я обязательно встретил вас. Густав Рогнхелм, суперинтендант, добро пожаловать в Уотертон. Это я вам звонил.

Суперинтендант откашлялся, видимо, поняв, что нервничая, говорит слишком много, и протянул ладонь стоящей ближе Мелоди, которую она коротко пожала, отмечая про себя, что щель между верхними зубами мужчины выглядит сексуально. Рукопожатие с Элисон продлилось чуть дольше, женщина не сразу решилась протянуть ладонь в ответ, но почувствовав тепло мужчины, смущенно улыбнулась и произнесла:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь