Книга Лисы и Волки, страница 183 – Лиза Белоусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лисы и Волки»

📃 Cтраница 183

– Господин мой, отпусти Варю! – причитала женщина. Мужчина с размаху дал ей пощечину; к счастью, ее поймал мальчик, на вид старший.

Младшая Варвара вцепилась зубами в отца, и когда он с ревом отпустил ее, кинулась прочь.

Подгоняемая любопытством, я последовала за ней.

Спустя какое-то время она остановилась, задыхаясь, и прислонилась к мощному стволу. Она плакала навзрыд; слезы текли ручьем. Она вытирала их рукавами, стряхивала пыль, ворчала что-то себе под нос, поправляла кожаные сапожки, но потом шлепнулась на корни и, уткнувшись в них, завыла, не сдерживаясь.

Глупая, фыркнула я. Будь это дремучий лес, она созвала бы на ужин всех волков.

В какой-то степени это оказалось верным. Не прошло и получаса, как из-за огромной коряги вышел волк-великан. Волк, тень которого возникла в убежище Морены; тот самый, которого я рисовала незадолго после приезда в город. Божественный. Изенгрин.

Меня мог понять только человек, познавший ужас смыкающейся над затылком водной глади. Мои щиколотки будто опутали водоросли. Я ничего не слышала, околела и расплавилась одновременно. С трудом я восприняла потолок комнаты, где Змей проводил ритуал, и поняла, что сзади меня держат мощные руки и стискивают до хруста в костях, помогая мне извергнуть жидкость из легких.

– Давай, детка, – медовые интонации. Пак. – Ну же, еще чуть-чуть…

Меня вырвало как по команде – водой и рыбешками.

– Молодец!

Поглаживание по голове. Пак собрал мои растрепавшиеся волосы и закинул за плечи, чтобы не лезли в лицо и не прилипали к шее. Кожа была липкой, но его это не смущало.

С трудом я сфокусировала взгляд на теле Арлекин. Рыжая не двигалась, а потом ее словно подняли на ниточках – как марионетка, неловко, вывернув конечности, она приняла вертикальное положение. Глаза у нее были не ее – не задорно-зеленые, а деревянно-карие, безжизненные.

Варвара заняла место лисы.

– Приветствую, Избирательница, – поклонился ей Змей. – Надеюсь, тебе приглянется новое тело. Вам обеим нужно отдохнуть, вы боролись целые сутки. Пак, забери Хель и позаботься о ней.

Я с облегчением опустила веки и провалилась в пустоту.

* * *

У меня никогда не было бреда. Даже с вторжением Варвары я осознавала, что она творит иллюзии, насылает кошмары – магия, с которой я пыталась справляться.

Однако сегодня бред пришел. Я то погружалась в сон, то выныривала на поверхность; моему телу казалось, что оно горит, и я слышала собственные крики о помощи; волосы слиплись, я задыхалась, и кто-то с промежутками вдыхал мне воздух в легкие; ноги то теряли чувствительность, то бились в судорогах; призраки ломали кости, тянули за язык. Перед глазами вспыхивали языки пламени, шелковые завесы душили, змеями проникая в глотку, голоса вокруг выли и дьявольски хохотали. Изредка их перебивало мрачное заунывное пение, отгоняя во тьму, но ненадолго.

Обезумев, я звала Варвару, но она не приходила; в сознании, где она раньше обосновалась, зияла пустота. Как космические черные дыры, она затягивала в себя все, что могла, и в голове моей царил хаос.

Наверное, я боролась. Отмахивалась от завес, стряхивала с себя огонь, пела хором с теми, кто старался спасти меня, подавив чужой злобный смех.

Пришла в себя я в глубокой ночи. Открывать глаза не спешила; слишком устала и мечтала только о том, чтобы погрузиться в нормальный сон. Но он не шел, и в конце концов я, кряхтя, приподнялась на локтях, схватившись за стену. Электронные часы на подоконнике с ядовито-зелеными цифрами показывали 3:05.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь