Книга Тысяча эпох. Искупление, страница 214 – Адела Кэтчер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тысяча эпох. Искупление»

📃 Cтраница 214

Лун Ань сглотнул. Этого не может быть.

Брат продолжал пристально смотреть на него.

– Это уже другой футляр, – произнес он. – Первый ты случайно разбил, когда тебе было три. До сих пор не могу понять, как ты дотянулся до той полки, потому что сам прибежал позже, услышав звон стекла. Ты лежал без сознания с этой подвеской в руке.

Лун Ань смотрел прямо перед собой, сжав пальцы в кулаки. Подошедшая официантка поставила в центр стола новый чайник с чаем, но ни он, ни брат не обратили на это никакого внимания. В груди потяжелело, а потом разгорелось теплом, как от потревоженного пламени свечи. Лун Ань невольно коснулся ладонью солнечного сплетения, где жгло сильнее всего.

– Ань-эр?

– А что произошло потом?

– Пришла мама. Я не мог тебя разбудить и звал на помощь, так что ей позвонила соседка, которая долго стучала в дверь, но я боялся отойти от тебя, чтобы открыть. Мы вызвали «скорую». Врачи сказали, что ты полностью здоров. В тот день было очень душно, все решили, что ты потерял сознание от жары. Футляр мама заменила, а потом его забрал отец. Ты ничего этого не помнишь?

– Нет, – тихо ответил Лун Ань.

Лун Бэй глотнул чай, который был у него в чашке, и отставил ее, потому что он давно остыл. Он взял чайник и долил новый: сначала Лун Аню, потом – себе.

– С господином Ваном произошло что-то похожее? – спросил он, когда молчание слишком затянулось и стало тяжелым, что редко происходило при их встречах.

– Угу.

– Не знаю, поможет ли это в вашем исследовании, но… Я тоже брал в руки эту подвеску в тот же день, когда пытался тебя разбудить. Со мной все было в порядке.

Гости, сидевшие за соседним столом, громко рассмеялись. Лун Ань повернул голову. Все звуки стали слишком резкими, навязчивыми, а воздух, несмотря на работавший в зале кондиционер, – густым и вязким. Извинившись перед братом, он поднялся с места и направился в уборную, чтобы умыться. В голове было слишком много мыслей, и каждая давила, клубилась в сознании, как горячий дым.

Могло ли так случиться, что их с Ван Цином видения – не просто шутки подсознания?

Что, если все это происходило на самом деле?

* * *

Вокруг была кромешная тьма, но вскоре в дальнем углу дорого обставленных покоев зажглось пламя свечи. Фа Шэньхао, бледный как смерть, произнес дрожащими губами:

– Делай что нужно.

Пахло кровью. До ушей долетел тихий, полный боли женский стон.

– Если она умрет… – глухо проговорил Фа Шэньхао, тут же оборвав себя.

Ван Сяоши стоял на одном месте, держа в руках свою бамбуковую флейту. Ее корпус ловил отблески свечного пламени, и ледяные пальцы сводило болезненной судорогой от плохого предчувствия. Внутри все сжималось от горечи и страха, и сложно становилось отделить одно от другого.

Он отступник, что заслуживает только презрения и ненависти. Его обвиняли в страшных деяниях, но теперь Фа Шэньхао, некогда самый близкий его друг, сам послал за ним среди ночи в юго-западный лес, сходя с ума от отчаяния. И Ван Сяоши не смог отказать ему и не откликнуться на этот полный мольбы зов.

Его драгоценная жена Минлэй, носившая их наследника, умирала после родов, едва успев дать жизнь сыну.

Фа Шэньхао уже нечего было терять.

– Ее тело может не выдержать. Духовная энергия слишком слабая. Все это может выйти из-под контроля. Ты должен понимать, что… – попытался объяснить Ван Сяоши.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь